ويكيبيديا

    "المحتوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • containing
        
    • contain
        
    • asbestos-containing
        
    • consisting
        
    • mercury-containing
        
    • with octaBDE
        
    • HCFC-containing
        
    • content
        
    • Embodying
        
    • paints
        
    • substance
        
    This established the definitive prohibition of registration of pesticides containing trichlorfon. UN وكرس ذلك الحظر الرسمي لتسجيل مبيدات الآفات المحتوية على الترايكلورفون.
    This established the definitive prohibition of registration of pesticides containing trichlorfon. UN وكرس ذلك الحظر الرسمي لتسجيل مبيدات الآفات المحتوية على الترايكلورفون.
    Identify alternative technologies available for mercury containing products and processes UN تحديد التكنولوجيات البديلة المتاحة للمنتجات والعمليات المحتوية على الزئبق.
    This can be accomplished by sorting out mercury containing products from the waste stream prior to incineration. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها.
    This can be accomplished by sorting out mercury containing products from the waste stream prior to incineration. UN ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها.
    Mindful of the concern of African countries regarding the continued export of products and wastes containing hazardous substances to those countries, UN وإذ يضع في اعتباره قلق البلدان الأفريقية من استمرار تصدير المنتجات والنفايات المحتوية على مواد خطرة إلى تلك البلدان،
    After liberation, the camp stores were found to contain a large number of Red Cross parcels containing food and medicines. UN وبعد التحرير، وجد أن مخازن المعسكر تحتوي على عدد كبير من طرود الصليب اﻷحمر المحتوية على اﻷغذية واﻷدوية.
    It is therefore prohibited to place on the market or to use plant protection products containing parathion. UN ومع ذلك فهو محرم طرحه في الأسواق أو إستخدام منتجات وقاية النبات المحتوية على الباراثيون.
    Production, importation, distribution, sale and use of construction materials containing any type of asbestos is prohibited. UN إنتاج واستيراد وتوزيع وبيع واستخدام مواد البناء المحتوية على أي نوع من الأسبست.
    A proportion of the end-use products containing chrysotile may be sold directly to the public, particularly automotive friction products and gaskets. UN فقد يتم بيع نسبة من منتجات الاستخدامات النهائية المحتوية على الكريسوتيل بصورة مباشرة للجمهور وخاصة منتجات وأغشية الاحتكاك الذاتي.
    Production, importation, distribution, sale and use of construction materials containing any type of asbestos are prohibited. UN يحظر، إنتاج، استيراد، توزيع وبيع واستخدام مواد البناء المحتوية على أي نوع من الأسبست.
    To reduce exposure to asbestos amongst the working population during manufacture of material containing asbestos or during installation or demolition. UN لتقليل التعرض للأسبست بين العمال أثناء تصنيع المادة المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم.
    Generally speaking, the highest exposures are amongst the working population whether during manufacture of the materials containing asbestos or during installation or demolition. UN وبصفة عامة فإن حالات التعرض العليا تحدث للعمال سواء أثناء تصنيع المواد المحتوية على الأسبست أو أثناء التركيب أو الهدم.
    The placing on the market and use of chrysotile fibres and products containing these fibres added intentionally are prohibited. UN حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة.
    In Australia only authorised persons with a pesticide applicator license may apply endosulfan containing products. UN وفي أستراليا يسمح فقط للأشخاص الحائزين على تراخيص استخدام مبيدات الآفات باستخدام المنتجات المحتوية على الإندوسلفان.
    Exposure occurs to workers during application of pesticides containing alachlor. UN ويحدث تعرض العمال عند استخدام مبيدات الآفات المحتوية على الألاكلور.
    HS code for preparations containing alachlor: 3808 93 UN رمز المستحضرات المحتوية على الألاكلور في النظام: 3808 93
    HS code for preparations containing aldicarb: 3808 91 UN :3808 91 كود النظام الجمركي المنسق للمستحضرات المحتوية على ألديكارب
    To assess the possible health and environmental impacts of recycling articles containing brominated diphenyl ethers; UN تقييم الآثار الصحية والبيئية المحتملة لإعادة تدوير السلع المحتوية على مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة؛
    To review the long-term environmental desirability of the recycling of articles containing brominated diphenyl ethers; UN استعراض الاستصواب البيئي الطويل الأجل لإعادة تدوير السلع المحتوية على مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة؛
    Fibres are released during processing, installation and disposal of chrysotile asbestos-containing materials. UN يتم إنفلات الألياف أثناء التصنيع والتركيب والتخلص من المواد المحتوية على الأسبست.
    (v) Containers contaminated through the storage of waste consisting of, containing or contaminated with HCB. UN ' 5` الحاويات الملوثة من خلال تخزين النفايات المكونة من سداسي كلورو البنزين أو المحتوية عليه أو الملوثة به.
    China is a leading manufacturer of mercury-containing lamps and reported the highest use of mercury for lighting. UN والصين مصنع رئيسي للمصابيح المحتوية على الزئبق وأبلغت عن أعلى استخدام للزئبق من أجل الإضاءة.
    Recycling and reuse of octaBDE and materials with octaBDE are not allowed. UN ولا يسمح بإعادة تدوير وإعادة استخدام الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم والمواد المحتوية على هذه المادة.
    In addition, the GEF strategy for climate change provided for support for replacing HCFC-containing equipment in the context of overall energy efficiency programmes where that would maximize climate benefits. UN يضاف إلى ذلك أن استراتيجية مرفق البيئة العالمية الخاصة بتغير المناخ أجازت تقديم الدعم لاستبدال المعدات المحتوية على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في سياق البرامج الكلية لكفاءة الطاقة، حيث أن ذلك سوف يُعَظم من المنافع المناخية.
    Recovery of liquids with PCB content above 50ppm UN استعادة السوائل المحتوية على ثنائي الفينيل متعدد الكلور بما يزيد عن 50 جزءاً في المليون
    2/ See Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh, on 15 April 1994 (General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) secretariat publication, Sales No. GATT/1994-7). UN )٢( انظر الصكوك القانونية المحتوية على نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف، المحررة في مراكش في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤ )الاتفاق المركزي بشأن التعريفات والتجارة )غات(، منشور اﻷمانة، رقم المبيع (GA77/1994-7.
    (xxxvii)Developing approaches to manage and store waste containing lead paints. UN ' 37` تطوير نهوج لمناولة وتخزين النفايات المحتوية على الطلاء الرصاصي.
    Mixtures, preparations containing substance Comment UN رمز النظام المنسق، المزائج والتركيبات المحتوية على المادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد