Estimated project cost to complete the capital master plan compared to funding | UN | التكاليف المقدرة لإنجاز مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر مقارنة بالتمويل |
The Engineer of Record of the capital master plan completed the assessment. | UN | فقد أنجز التقييمَ المهندس المسؤول لدى المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
the outline of the Taliban leadership structure offers some notable details. | UN | ويعرض المخطط العام لهيكل قيادة حركة طالبان بعض التفاصيل الملحوظة. |
Elements of the capital master plan were currently scheduled for delivery after the Office of the capital master plan closed. | UN | فهناك عناصر من المخطط العام لتجديد مباني المقر يزمع إنجازها بعد إقفال مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Committee expresses concern over the further delay in the conclusion of the capital master plan project proposed by the Secretary-General. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها من التأخير الإضافي في إنجاز مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر الذي اقترحه الأمين العام. |
Elements of the capital master plan are currently scheduled for delivery after the Office of the capital master plan closes; | UN | فهناك عناصر من المخطط العام لتجديد مباني المقر يزمع إنجازها بعد إقفال مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
Key responsibilities for the delivery of the capital master plan | UN | المسؤوليات الرئيسية المتعلقة بإنجاز المخطط العام لتجديد مباني المقر |
Seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
The environmental performance of the Headquarters complex would be significantly improved upon the completion of the capital master plan project. | UN | وسوف يشهد الأداء البيئي في مجمع المقر تحسناً كبيراً لدى الانتهاء من مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
In chapter III of the report, OIOS outlined its strategy to provide effective auditing of the capital master plan. | UN | وقالت إن المكتب يوجز، في الفصل الثالث من التقرير، استراتيجيته لتوفير الفعالية في مراجعة حسابات المخطط العام. |
The Advisory Committee requests the Board to validate the implementation of the recommendations in its forthcoming report on the capital master plan. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية إلى المجلس أن يتم التحقق من تنفيذ التوصيات في تقريره المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan | UN | التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر |
The project will be instrumental in vacating the space needed for the implementation of the capital master plan. | UN | ويكتسب المشروع أيضا أهمية في إخلاء حيز مطلوب في إطار تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Closed due to the capital master plan Coffee Shop | UN | أُغلق بسبب تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Executive Director of the Office of the capital master plan is accountable to the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويكون المدير التنفيذي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The Advisory Committee appreciates the willingness of the Member States to provide donations for the capital master plan project. | UN | وتعرب اللجنة الاستشارية عن تقديرها لاستعداد الدول الأعضاء لتقديم تبرعات لصالح مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
According to the assessment, the elements of the outline were implemented well in general, with the main goals basically achieved. | UN | ووفقاً للتقييم، تم تنفيذ عناصر المخطط العام تنفيذاً جيداً بصفة عامة، حيث تحققت الأهداف الرئيسية من ورائه أساساً. |
This did not appear to be a rational use of resources given the imminent launch of the plan's construction phase. | UN | إذ لا يبدو أن في الأمر استخداما رشيدا للموارد نظرا لقرب موعد البدء في مرحلة التشييد من المخطط العام. |
With this proviso, the Czech Republic agrees with the general outline of the draft declaration. | UN | ومع هذا الشرط، توافق الجمهورية التشيكية على المخطط العام لمشروع اﻹعلان. |
the syllabus appeared in annex B to the Commission's report. | UN | ويرد المخطط العام في المرفق باء من تقرير لجنة القانون الدولي. |
Agreement on the broad outline of a new arrangement to double resources available under the General Arrangements to Borrow should be finalized and implemented. | UN | وينبغي استكمال وتنفيذ الاتفاق على المخطط العام لوضع ترتيب جديد من أجل مضاعفة الموارد المتاحة في إطار الترتيبات العامة للاقتراض. |