ويكيبيديا

    "المشتريات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • procurement
        
    • purchases made at
        
    • Purchasing
        
    • Purchase
        
    • acquisition
        
    procurement activities at the Regional procurement Office in Entebbe UN أنشطة المشتريات في مكتب المشتريات الإقليمي في عنتيبي
    Organizations are listed in descending order by total procurement volume in 2013. UN والمنظمات مدرجة بالترتيب التنازلي حسب مجموع حجم المشتريات في عام 2013
    Annual statistical report on procurement in the United Nations system UN تقرير إحصائي سنوي عن المشتريات في منظومة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee requested information on total procurement staff in field missions. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات عن مجموع موظفي المشتريات في البعثات الميدانية.
    It is expected to strengthen UNDP's procurement function. UN ومن المتوقع أن تُعزَّز مهام المشتريات في البرنامج الإنمائي.
    However, in 2009, the procurement Services Branch began to conduct vendor evaluations for vendors that were bidding for long-term agreements. UN ومع ذلك، بدأ فرع خدمات المشتريات في عام 2009 في إجراء تقييمات للبائعين المتقدمين بعطاءات للاتفاقات الطويلة الأجل.
    Review of long-term agreements in procurement in the United Nations system UN استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل في المشتريات في منظومة الأمم المتحدة
    However, the committee was working closely with the procurement Division at Headquarters in order to review cases that required vetting by the committee. UN بيد أن اللجنة تعمل بشكل وثيق مع شعبة المشتريات في المقر من أجل استعراض الحالات التي تتطلب التحقق من جانب اللجنة.
    Besides, the procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the Purchase order. UN والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة.
    Progress in the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat UN التقدم المحرز في تنفيذ إصلاح المشتريات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Another delegation encouraged strengthened accountability and reporting for procurement in the field. UN وأبدى وفد آخر تشجيعا لتعزيز المساءلة واﻹبلاغ عن المشتريات في الميدان.
    The Fund's procurement Services Section sends regular reminders to country offices to submit receiving and inspection reports. UN ويرسل قسم خدمات المشتريات في الصندوق رسائل تذكيرية منتظمة إلى المكاتب القطرية لكي تقدم تقارير الاستلام والمعاينة.
    In peacekeeping missions, there is a 50 per cent vacancy rate for procurement officers in the field. UN وفي بعثات حفظ السلام، تبلغ نسبة الشواغر في وظائف المشتريات في الميدان 50 في المائة.
    However, none of the procurement staff at the Gaza Strip field office had enrolled in the professional diploma in procurement offered by the Institute. UN غير أنه لم يلتحق بهذه الدورة أي من موظفي المشتريات في مكتب قطاع غزة الميداني لنيل هذا الدبلوم المهني الذي يمنحه المعهد.
    Several more investigations regarding procurement activities in the mission are ongoing. UN ويجري حاليا الاضطلاع ببعض التحقيقات المتعلقة بأنشطة المشتريات في البعثة.
    The Task Force identified extensive corruption in procurement in the Mission and an overall collapse of ethical culture. UN وكشفت فرقة العمل عن تفشي الفساد في قسم المشتريات في البعثة وانهيار عام في ثقافة الأخلاق.
    The contracts unit under the procurement Section embarked on the training of personnel involved in the preparation of the initial statement of work. UN وشرعت وحدة العقود التابعة لقسم المشتريات في تدريب الموظفين المشاركين في إعداد بيان الأعمال الأولي.
    UNMIS procurement staff are being trained in Galileo lot creation. UN ويجري تدريب موظفي المشتريات في البعثة في مجال تكوين مجموعات مواد للبيع مع الاستعانة بنظام غاليليو.
    The Centre also utilizes systems contracts for special requirements under the centralized procurement exercises carried out by the procurement Division at Headquarters UN أيضا العقود الإطارية للاحتياجات الخاصة في إطار عمليات الشراء المركزية التي تقوم بها شعبة المشتريات في المقر.
    Delegates are entitled to 25 per cent discount on United Nations publications and 10 per cent discount on all other items over $3 on purchases made at the bookshop. Sale of publications UN ويحق للوفود خصم قدره 25 في المائة لدى شراء منشورات الأمم المتحدة، و 10 في المائة عن جميع المواد الأخرى وأكثر من 3 في المائـة عــن المشتريات في المكتبة.
    A first example is that of a salesman who regularly visits a major customer to take orders and meets the Purchasing director in his office to do so. UN وأول مثال هو لبائع يزور بانتظام زبونا رئيسيا لتلقي الطلبات ويلتقي بمدير المشتريات في مكتبه لممارسة ذلك.
    UNODC cooperates with the Cartographic Section and the procurement Division in New York to make full use of the United Nations system contract for the acquisition of high-resolution satellite imagery. UN ويتعاون المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مع قسم رسم الخرائط وشعبة المشتريات في نيويورك من أجل الاستفادة الكاملة من عقد الأمم المتحدة الإطاري لاقتناء الصور الساتلية العالية الاستبانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد