The missing soldier's body was subsequently found. | UN | وقد عُثر على جثة الجندي المفقود فيما بعد. |
The author's mother and the father of the missing Ernesto Castillo Paez obtained assistance from a Peruvian lawyer to investigate his whereabouts. | UN | وقد حصلت والدة مقدم البلاغ ووالد آرنستو كاستيو باييز المفقود على المساعدة من قبل محام من بيرو في التحري عن مكان وجوده. |
According to witnesses, the missing man was killed and buried in the environs of the military post of Gihosha. | UN | ووفقا لبعض الشهادات التي أدلى بها، فإن المفقود قُتل ودُفن في المناطق المحيطة بالموقع العسكري في غيهوشا. |
By contrast, many developing countries have suffered from a rollback of the role of the State during the lost decade of the 1980s. | UN | وعلى العكس من ذلك، فقد عانى الكثير من البلدان النامية من تراجع دور الدولة في عقد الثمانينات المفقود من القرن الماضي. |
The Claimant seeks compensation in the amount of KD 5,825.500 for its lost deposit on the new car. | UN | ويلتمس المطالب تعويضاً بمبلغ ٠٠٥,٥٢٨ ٥ ديناراً كويتياً نظير العربون المفقود الذي دفعه لشراء السيارة الجديدة. |
With regard to the second case, no information was provided on the current whereabouts of the missing person. | UN | أما فيما يتعلق بالحالة الثانية، فلم تقدم معلومات عن المكان الذي يوجد فيه حاليا الشخص المفقود. |
Almost had it, but you... you might be the missing ingredient. | Open Subtitles | كنا على وشك الإنتهاء منه، لكنكِ قد تكونين العنصر المفقود |
I know you're trying to protect me here but there is a level of respect missing everywhere. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تحاول حمايتي هنا ولكن هناك مستوى من الاحترام المفقود في كل مكان. |
So, given the missing gun and the missing person... that leaves Gab. | Open Subtitles | لذلك , نظرا ًللسلاح المفقود و الشخص المفقود هذا يترك غاب |
It has to be tied to the missing money. | Open Subtitles | يجب ان يكون الامر لع علاقة بالمال المفقود |
What can you tell me about your missing time? | Open Subtitles | ما يمكن تخبرني حان الوقت المفقود الخاص بك؟ |
We already paid someone else for the missing piece of middle-out. | Open Subtitles | نحن بالفعل دفعنا الى شخص اخر من اجل الجزء المفقود |
Seattle's missing district attorney is a zombie, and he's currently hiding out in the crawlspace under his cabin. | Open Subtitles | المدعي العام لمدينة سياتل المفقود هو زومبي وهو يختبئ حالياً في خندق أسفل الكوخ الخاص به |
Castle, I'm guessing that you found out something about your missing time, and that's what you want to catch up with me on. | Open Subtitles | القلعة، وأنا على التخمين أنك اكتشفت شيئا عن الوقت المفقود الخاص بك، و وهذا هو ما تريد للحاق بركب لي جرا. |
Oh, and also I located Mr. Byers' missing cell phone. | Open Subtitles | أوه، وأيضا أنا وجدت الهاتف الخليوي المفقود للسيد بايرز |
I only want to help find the missing agent. | Open Subtitles | أنا فقط اُريد المساعدة بالعثور على العميل المفقود. |
The Panel notes that the lost system was purchased in 1987 and that the replacement system was substantially the same as the lost system. | UN | ويلاحظ الفريق أن النظام المفقود قد اشتري في عام 1987 وأن النظام الذي استبدل به كان مماثلاً إلى حد كبير للنظام المفقود. |
She was awarded lost income and general damages and the employer was ordered to adopt and post a harassment policy. | UN | وحكم لها بالحصول على الدخل المفقود وبتعويضات عامة وأمر رب العمل بأن يضع سياسة متعلقة بالمضايقات وأن يلصقها. |
I've been knocking around the land of the lost for months. | Open Subtitles | أنا اضرِب أرضَ المفقود لشهورِ الآن جميلة كما أنت رجاءً |
The patron saint of lost pasts and confusing futures. | Open Subtitles | قلادة القديس للماضي المفقود و المستقبل الغير واضح |
In 2005, the Working Group facilitated a meeting between family members of the disappeared person and representatives of the Government of Kuwait. | UN | وفي عام 2005، يسّر الفريق العامل لقاء بين أفراد أسرة المفقود وممثلين عن الحكومة الكويتية. |
However, KPC makes no deduction for saved costs that would have been incurred in the production of the fluid loss volume. | UN | على أن المؤسسة لا تطرح أي مبلغ من التكاليف الموفرة التي كان سيتم تكبدها في إنتاج حجم السوائل المفقود. |
You are the long-lost heir to the Carlyle throne. | Open Subtitles | أنت الوريث المفقود منذ زمن طويل لعرش كارليل |
What is lacking is their transparent, impartial and non-selective use in different situations. | UN | أمّا المفقود فهو شفافيتها ونزاهتها واستعمالها بدون انتقائية في مختلف الحالات. |
I guess the only thing missin'now is a black cat and shit that creaks. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء الوحيد المفقود الآن هو قطة سوداء وأشياء تصدر صريراً |
"It is possible that the unaccounted for victim escaped the fire through this hatch." | Open Subtitles | من المحتمل أنّ الضحية المفقود قد هرب من الحريق خلال هذه الفتحة. |
The Panel finds that the trade embargo is the sole cause of the freight charges and ocean losses claimed by TUPRAS. | UN | ويخلص الفريق إلى أن الحظر التجاري هو السبب الوحيد في رسوم الشحن والنفط المفقود في البحر التي تطالب الشركة التركية بالتعويض عنها. |