Vice-Director of the Federal Office of Justice of Switzerland | UN | نائب مدير المكتب الاتحادي لشؤون العدل في سويسرا |
Federal Office of Consumer Protection and Food Safety (BVL) | UN | المكتب الاتحادي لحماية المستهلك والسلامة الغذائية |
The cantonal authorities could not in any case have deported him without an order from the Federal Office for Migration. | UN | وعلى أي حال، لا يمكن لسلطات الكانتون تنفيذ حكم الترحيل دون أمر من المكتب الاتحادي للهجرة. |
According to him, the Federal Office for Refugees (ODR) sent the newspaper to the Swiss Embassy in Ankara to have its authenticity verified. | UN | وقال إن المكتب الاتحادي للاجئين أرسل الصحيفة إلى السفارة السويسرية في أنقرة كي تتحقق من صحتها. |
Dreier Evelin International Cooperation and Mutual Legal Assistance Expert, Federal Bureau of Anti-Corruption, Federal Ministry of the Interior | UN | خبيرة في مجال التعاون الدولي والمساعدة القانونية المتبادلة في المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد بوزارة الداخلية الاتحادية |
The Federal Office for Migration and the cantons bear the primary responsibility in the implementation of this integration policy. | UN | ويضطلع المكتب الاتحادي للهجرة والمقاطعات بالمسؤولية الرئيسية عن تنفيذ سياسة الإدماج هذه. |
In order to enhance equality of opportunity and to prevent discrimination, the Federal Office of Migrants financially supports a large number of programmes for integration. | UN | فبقصد تعزيز تكافؤ الفرص ومنع التمييز، يقدم المكتب الاتحادي للمهاجرين دعما ماليا لعدد كبير من برامج الإدماج. |
The Federal Office of Equality between Women and Men has supported projects focusing on professional integration. | UN | كما قدم المكتب الاتحادي للمساواة بين الرجل والمرأة الدعم للمشاريع التي تركز على الإدماج المهني. |
The Federal Office of Public Health has also developed projects and strategies in preventive health care for migrants. | UN | كما أعد المكتب الاتحادي للصحة العامة مشاريع واستراتيجيات في مجال الرعاية الصحية الوقائية للمهاجرين. |
The Federal Office has already been established and begun its work. | UN | وقد أنشئ المكتب الاتحادي وبدأ عمله بالفعل. |
The Federal Office for Migration intended to issue a new directive to provide cantons with guidance in that regard. | UN | ويعتزم المكتب الاتحادي للهجرة إصدار توجيه جديد لإرشاد الكانتونات في هذا الصدد. |
The Federal Office for Professional (Vocational) Education and Technology ran a programme providing individual case management, particularly for children with language or other difficulties. | UN | ويدير المكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا برنامجاً يقدم إدارة للحالات الفردية، لا سيما للأطفال الذين يواجهون صعوبات في اللغة أو صعوبات أخرى. |
Andrea Arz de Falco, Deputy Director, Federal Office of Public Health of Switzerland | UN | أندريا آرتس دي فالكو، نائبة مدير المكتب الاتحادي لشؤون الصحة العامة في سويسرا |
In particular, the Federal Office of land development has introduced a competence centre for a gender mainstreaming approach in land-use planning and development. | UN | وبصفةٍ خاصة أنشأ المكتب الاتحادي لتنمية الكانتونات مركزاً للكفاءات من أجل وضع نهج متكامل للمساواة في الإصلاح والتنمية على صعيد الكانتونات. |
The Federal Office of Communications (OFCOM), for its part, is empowered to take action under its general oversight powers. | UN | ويتولى المكتب الاتحادي للاتصالات من جانبه العمل كسلطة مراقبة عامة. |
Under this policy of encouragement, the Federal Office for Professional (Vocational) Education and Technology has approved several projects with a gender dimension: | UN | ووافق المكتب الاتحادي للتدريب المهني والتكنولوجيا، في نطاق سياسة التشجيع هذه، على مشاريع عديدة ذات بُعد جنساني: |
The exams for obtaining this diploma fall under the supervision of the Federal Office of Professional Education and Technology. | UN | وامتحانات الحصول على الدبلوم تقع تحت إشراف المكتب الاتحادي للتعليم المهني والتكنولوجيا. |
The Federal Office of Migration has found the complainant's allegations as lacking in credibility and contradictory. | UN | فقد تبيّن المكتب الاتحادي للجوء أن ادعاءات صاحب الشكوى تفتقر للمصداقية ومتضاربة. |
The Federal Office of Migration has found the complainant's allegations as lacking in credibility and contradictory. | UN | فقد تبيّن المكتب الاتحادي للجوء أن ادعاءات صاحب الشكوى تفتقر للمصداقية ومتضاربة. |
Federal Office of External Economic Affairs | UN | المكتب الاتحادي للشؤون الاقتصادية الخارجية |
Director, Federal Bureau of Anti-Corruption, Federal Ministry of the Interior | UN | مدير المكتب الاتحادي لمكافحة الفساد، بوزارة الداخلية الاتحادية |
No appeal was filed against the Office's decision. | UN | ولم يُقدَّم أي استئناف لقرار المكتب الاتحادي للهجرة هذا. |
Similarly, in Ferdinand et Imelda Marcos c. Office fédéral de la police, the following express waiver of immunity by the Philippines was noted: | UN | وبالمثل، في قضية فيردناند وإيميلدا ماركوس ضد المكتب الاتحادي للشرطة، لوحظ التنازل الصريح عن الحصانة المقدم من الفلبين بالصيغة التالية: |
Furthermore, before the Office Fédéral des Réfugiés he claimed to have been arrested 15 or 16 times. | UN | وفضلا عن ذلك، فإنه ادعى أمام المكتب الاتحادي للاجئين بأنه قد ألقي القبض عليه ١٥ أو ١٦ مرة. |
The author presented the letter with an application to the ODR on 5 September 1997, after having had it translated. | UN | وفي ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ قدم مقدم البلاغ الرسالة بعد أن ترجمها، مشفوعة بطلب إلى المكتب الاتحادي لشؤون اللاجئين. |