ويكيبيديا

    "الملفات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • files
        
    • file
        
    • cases
        
    • filing
        
    • documents
        
    • dossiers
        
    • records
        
    • X-Files
        
    • profiles
        
    • folders
        
    • kits
        
    • filings
        
    • repositories
        
    • data
        
    • portfolios
        
    The audio-visual pages provide access to audio news files from UN radio, to video products and to photos. UN وتتيح الصفحات السمعية المرئية الحصول على الملفات الإخبارية الصوتية من إذاعة الأمم المتحدة ومنتجات الفيديو والصور.
    The audio-visual pages provide access to audio news files from UN radio, to video products and to photos. UN وتتيح الصفحات السمعية المرئية الحصول على الملفات الإخبارية الصوتية من إذاعة الأمم المتحدة ومنتجات الفيديو والصور.
    Only 2 per cent of the target files were actually archived. UN ولم يُحفظ فعلاً سوى 2 في المائة من الملفات المستهدفة.
    Scanning of all family file documents is due to be completed in the first quarter of 2009. UN ومن المقرر إنجاز عملية مسح جميع وثائق الملفات الأسرية في الربع الأول من عام 2009.
    The data files contained only data relevant to the specific country. UN وتحتوي هذه الملفات على بيانات فقط، ذات صلة بالبلد المعني.
    As regards article 66, paragraph 8, the ML should take care of the situation, that the files may be very extensive. UN وفيما يتعلق بالفقرة 8 من المادة 66، ينبغي للقانون النموذجي أن يتناول الحالة التي تكون فيها الملفات شديدة الاستفاضة.
    Some files handed over had been incomplete, however, missing such information as sensitive medical records and other confidential correspondence. UN إلا أن بعض الملفات المسلَّمة كانت غير مكتملة، وتنقصها معلومات مثل السجلات الطبية الحساسة والمراسلات السرية الأخرى.
    They were then reproduced in digital form so that no forensic examination could be conducted to verify the files' authenticity. UN ثم جرى استنساخ هذه الوثائق في شكل رقمي بحيث لا يمكن القيام بدراسة الأدلة الجنائية للتأكد من صحة الملفات.
    Some were of the opinion that the preservation of digital files was currently less secure or reliable. UN ورأى البعض أن حفظ الملفات الرقمية يعد حاليا أقل أمنا ولا يعول عليه بنفس الدرجة.
    They authorize direct access by personnel to their files. UN ويجيزان للموظفين الوصول مباشرة إلى الملفات الخاصة بهم.
    Author of numerous articles and chapters, the full list of which is available for consultation in the Secretariat's files. UN مقالات وفصول كُتبت في مجلات كاتبة العديد من المقالات والفصول وتُتاح القائمة الكاملة بها في الملفات المودعة لدى اﻷمانة.
    In all of these cases, complete files were sent to the Tribunal only after the suspect’s arrest. UN وفي جميع هذه القضايا، لم ترسل الملفات الكاملة إلى المحكمة إلا بعد توقيف المشتبه فيه.
    This is because of the constraints that face judicial police inspectors, whose task is to investigate and prepare files. UN وهو وضع يعود إلى القيود التي تواجه مفتشي الشرطة الجنائية، الذين تتمثل مهمتهم في التحقيق وإعداد الملفات.
    Accordingly, the Norwegian aliens department took that factor into consideration in studying the relevant case files before taking a decision. UN ونتيجة ذلك، أصبحت شعبة الأجانب النرويجية تأخذ هذه المسألة في الاعتبار قبل البت في الملفات التي تنظر فيها.
    From these files, close to 1,300 suspects have been reviewed. UN ومن هذه الملفات جرى استعراض 300 1 مشتبه به.
    They can be kept locally or centrally, on systems that may range from paper files to computer networks. UN ويمكن أن تحفظ السجلات محليا أو مركزيا على نظم قد تتراوح بين الملفات الورقية والشبكات الحاسوبية.
    Scanning of all family file documents is due to be completed in the first quarter of 2009. UN ومن المقرر إنجاز عملية مسح جميع وثائق الملفات الأسرية في الربع الأول من عام 2009.
    Issues of sound file storage and recommended pronunciation were discussed. UN وجرت مناقشة مسائل خاصة بتخزين الملفات الصوتية والنطق المستصوب.
    Office furniture includes desks, chairs, computer tables and filing cabinets. UN ويشمل أثاث المكاتب المناضد والمقاعد وطاولات الحواسيب وخزانات الملفات.
    These dossiers pertain to cases investigated by the Office of the Prosecutor, but for which an indictment was never confirmed by a judge. UN وتتعلق هذه الملفات بقضايا حقق فيها مكتب المدعي العام، غير أنه لم يؤكد القاضي أي قرار اتهام بشأنها.
    Evidence that you'd lied to me; that you had loyalties other than to me or to the X-Files. Open Subtitles الدليل بأنّ ك يكذب لي؛ بأنّك كان عندك ولاء ما عدا لي أو إلى الملفات المجهولة.
    Many profiles were also translated into Spanish and German. UN وترجمت كثير من الملفات أيضا إلى اﻷسبانية واﻷلمانية.
    Recommendations that have been issued after all the consultations are also available outside this Hall in the orange folders. UN والتوصيات التي صدرت عقب جميع المشاورات متوفرة أيضاً في الملفات البرتقالية خارج هذه القاعة.
    The only additional expenditure would arise from the issuance of the press kits in three additional languages. UN وستكون الزيادة الوحيدة في النفقات ناشئة عن إصدار الملفات الصحفية بثلاث لغات إضافية.
    However, on the instructions of the pretrial Judge, the translation of important filings has been prioritized with a view to expediting the procedure. UN بيد أنه قد تم، بناء على تعليمات قاضي التحقيق، إيلاء أولوية لترجمة الملفات بغية تسريع الإجراءات.
    (c) Increased use of electronic repositories for sharing information UN (ج) زيادة استخدام الملفات الإلكترونية في تقاسم المعلومات
    These are two of the most sensitive portfolios in the current climate of structural adjustments, liberalization and downsizing of government. UN وتعد هاتان الوزارتان من أكثر الملفات حساسية في المناخ الحالي لعمليات التكيف الهيكلي، والتحرير، وتقليص حجم الحكومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد