Instead, he cracked down on the rival political party. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك إقتحم الحزب السياسي المنافس |
He's suspected in the disappearance of three rival drug dealers. | Open Subtitles | ويشتبه في أنه في اختفاء ثلاثة تجار المخدرات المنافس. |
Issues of priority typically arise in two main contexts, both of which presume that at least one of the competing claimants is a secured creditor. | UN | وعادة ما تنشأ مسائل الأولوية في سياقين رئيسيين، يفترض كلاهما أن واحدا على الأقل من المطالبين المنافس دائن مضمون. |
Often, the competing claimant will be another secured creditor of the grantor. | UN | وغالبا ما يكون المطالب المنافس هو دائن مضمون آخر للمانح. |
And the sushi chef left Daichan's to go to a competitor. | Open Subtitles | و طاهي السوشي ترك مطعم الدايجان ليذهب للعمل لدى المنافس |
So let's open all the vents and scuddle this boat. | Open Subtitles | لذا دعنا نفتح كل المنافس و احضن هذا المركب |
You know, testing new brands, stealing from the competition. | Open Subtitles | كما تعلم اختبار أصناف جديدة سرقة من المنافس |
Mining activities may also result in increased sedimentation and plume generation, and disturb the vent water circulation systems. | UN | وقد تتسبب أيضا أنشطة التعدين في ازدياد كم الترسبات وتصاعد أعمدة دخانية، وتقوض توازن نظم دوران مياه المنافس. |
Superfight Two with Rocky Balboa, the challenger... and, of course, Apollo Creed, the world champion. | Open Subtitles | النزال الكبير بين المنافس روكي بالبو وبالطبع بطل العالم ابولو كريد |
And even in our party, you're the right one to beat our rival candidate in the other party. | Open Subtitles | و حتى فى حزبنا .. انتِ الانسب و الاحق لتهزمى المرشح المنافس لنا من الحزب الاخر |
The complainant worked actively for the election, and allegedly had received several death threats from the rival Bangladesh National Party (BNP) militants. | UN | وعمل صاحب الشكوى بنشاط خلال الانتخابات ويُدّعى أنه تلقى عدة تهديدات بالقتل من نشطاء حزب بنغلاديش الوطني المنافس. |
Or perhaps partisan politics is at work and the rival party has set a dangerous trap for the current administration as a bridge for victory emanating from the Congress, which is their new stronghold. | UN | أو قد يكون ذلك نتيجة للسياسة الحزبية، وربما يكون الحزب المنافس قد نصب شركا خطيرا للحكومة الحالية كجسر يعبر عليه ليحقق لنفسه النصر، انطلاقا من الكونغرس الذي يعتبر حصنه الجديد. |
FDI may have some negative effects if it simply displaces domestic competing investment. | UN | وقد يأتي هذا الاستثمار ببعض من الآثار السلبية إذا ما اقتصر على تنمية الاستثمار المحلي المنافس. |
When you walk through the hallways, it's like, that competitor, that's the guy you're competing against right there, you know what I mean? | Open Subtitles | عندما كنا نجول في الممرات كنا نقول ذلك المنافس , ذلك الذي سوف ننافس ضده , هل تفهم قصدي ؟ |
Protective measures shield domestic suppliers from international competition at the expense of consumers and favour the competing import sector, to the detriment of the export sectors. | UN | وتحمي تدابير الحماية الموردين المحليين من المنافسة الدولية على حساب المستهلكين، وتراعي قطاع الاستيراد المنافس على حساب قطاعات التصدير. |
Killtherival: Predatory pricecutting aimed at driving out a competitor. | UN | :: ارهاق المنافس: كسر الأسعار الافتراسي الهادف إلى التخلص من أحد المنافسين. |
The competitor also persuaded a major customer of the distributor to buy directly from the competitor. | UN | وعمد المنافس أيضا إلى إقناع واحد من كبار زبائن الموزع بأن يشتري من المنافس مباشرة. |
And here, too, more crustaceans, but quite different species from those around the hot vents in the Atlantic. | Open Subtitles | وهنا، أيضا، توجد قشريات أكثر، لكن النوع يختلف تماماً من أولئك حول المنافس الحارة في الأطلسي |
These vents give off so much energy that some of the worms reach three meters in length. | Open Subtitles | هذه المنافس تبعث كثيراً من الطاقة حتى أن بعض الديدان يصل طولها إلى 3 أمتر |
You don't achieve perfection By worrying about what the competition is doing. | Open Subtitles | لا يمكن تحقيق الامتياز عن طريق القلق حيال ما يقدمه المنافس |
The problems that the draft addresses are the threats deriving from human activities to the more accessible hydrothermal vent sites in the world's oceans, both within and beyond the limits of national jurisdiction. | UN | والمشكلات التي يعالجها مشروع المدونة هي الأخطار الناجمة عن الأنشطة البشرية التي تهدد مواقع المنافس المائية الحرارية التي يسهل الوصول إليها في محيطات العالم، سواء داخل أو خارج حدود الولاية الوطنية. |
In the red corner, wearing the stars and stripes... his professional record, 16 fights, 16 victories... the challenger... | Open Subtitles | في الجانب الاحمر يرتدي النجوم والخطوط سجله المهني ١٦ قتال و ١٦ انتصار المنافس |
He's the leading CEO contender, but after Guy has a little talk with him, we expect him to drop out. | Open Subtitles | إنه المنافس الاول لمنصب المدير التنفيذي لكن بمجرد ما ان يتحدث إليه أحد الاشخاص توقع أن يتخلى عن المنصب |
An opponent who can control the flow of the game while appearing to play defensively is often the most formidable. | Open Subtitles | إن المنافس الذي يستطيع التحكم بانسيابية سير اللعبة بينما يبدو أنه يلعب بشكلٍ دفاعي عادة مايكون أكثرهم إثارة للخوف. |
Breaching the contract would result in its being awarded to the second most competitive bidder, and the company would be liable to the PA for the difference. | UN | وتؤدي مخالفة العقد إلى ارساء العرض على العارض المنافس التالي وتكون الشركة مسؤولة أمام السلطة الفلسطينية عن دفع الفرق. |
Did the opposing team just deliberately pass us the ball? | Open Subtitles | هل الفريق المنافس مرر الكره لنا عمداً للتو ؟ |