ويكيبيديا

    "المنطقة الشرقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the eastern region
        
    • the east
        
    • the Eastern Province
        
    • the eastern part
        
    • the eastern area
        
    • the eastern zone
        
    • Eastern Regional
        
    • Eastern District
        
    • Eastern Standard
        
    • the Upper East
        
    Romania is particularly concerned about the still unresolved conflict situation in the eastern region of the Republic of Moldova. UN تشعر رومانيا بقلق خاص بشأن حالة الصراع التي لم تحل بعد في المنطقة الشرقية مـــن جمهوريــة مولدوفا.
    The shift of the international community's attention towards the eastern region has also generated a perception that the more stable provinces are neglected. UN وما برح تحوُّل اهتمام المجتمع الدولي نحو المنطقة الشرقية يولِّد تصورا بأن الإهمال هو نصيب المقاطعات الأكثر استقرارا.
    28. There have been numerous documented episodes of violence against indigenous peoples in the eastern region of the country. UN 28 - لقد تم توثيق العديد من أحداث العنف ضد الشعوب الأصلية في المنطقة الشرقية من البلد.
    The area to the east on al-Abraj Street had been significantly attacked by artillery fire. UN وتعرضت المنطقة الشرقية المطلة على شارع الأبراج لهجوم شديد بنيران المدفعية.
    After a lapse of many years, the Eastern Province has already begun to contribute to the national economy under the Eastern Re-awakening Programme. UN وبعد مرور سنوات عديدة، بدأت المنطقة الشرقية بالإسهام في الاقتصاد الوطني، في إطار برنامج النهضة الشرقية.
    19. The security situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo remains precarious. UN 19 - ما زال الوضع الأمني محفوفا بالمخاطر في المنطقة الشرقية من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    A branch office of the Commission was opened in Makeni, in the northern region, and another office is planned for Koidu, in the eastern region. UN واُفتتح مكتب فرعي للجنة في ماكيني، في المنطقة الشمالية، ومن المقرر أن يفتح مكتب آخر في كويدو في المنطقة الشرقية.
    The situation in the eastern region of the country also affected the economic situation through disruption of trade and reduction of government revenue. UN وأثرت الحالة في المنطقة الشرقية للبلد أيضا على الحالة الاقتصادية مسببة اضطراب التجارة وانخفاض إيرادات الحكومة.
    The situation in the eastern region of the country also affected the economic situation through disruption of trade and reduction of government revenue. UN وأثرت الحالة في المنطقة الشرقية للبلد أيضا على الحالة الاقتصادية مسببة اضطراب التجارة وانخفاض إيرادات الحكومة.
    the eastern region, which is of geographical proximity to Liberia, is calm. UN أما المنطقة الشرقية القريبة جغرافيا من ليبريا فهي هادئة.
    The non-completion of the planned output was attributable to the stable security situation and the redeployment of troops to the eastern region UN يعزى عدم اكتمال الناتج المقرر إلى استقرار الحالة الأمنية وإعادة نشر القوات في المنطقة الشرقية
    20-minute video for sensitization campaigns in the eastern region UN فيلم فيديو واحد مدته 20 دقيقة في إطار حملات التوعية في المنطقة الشرقية
    The higher output resulted from the additional training session on the participation of women from Kinshasa in the peace process in the eastern region UN يعزى ارتفاع الناتج إلى تنظيم دورة تدريبية إضافية حول مشاركة النساء من كنشاسا في عملية السلام في المنطقة الشرقية
    The higher output resulted from the increased importance of the integration of the army for the stabilization of the country, particularly in the eastern region UN يعزى ارتفاع الناتج إلى تزايد أهمية إدماج الجيش من أجل استقرار البلد، لا سيما المنطقة الشرقية
    The privatization of the east zone of Manila shows some possible benefits of private sector participation. UN وتُظهر خصخصة المنطقة الشرقية في مانيلا، أن مشاركة القطاع الخاص يمكن أن تحقق بعض المكاسب.
    They will provide the backbone of the reawakening that the Government brings to the east now, and which it is hoped will soon be extended to the North. UN فهم سيوفرون دعامة النهضة التي تقوم بها الحكومة الآن في المنطقة الشرقية ومن المأمول أن تمتد قريباً إلى المنطقة الشمالية.
    They retreated after their thrashing and tried their luck in the east of our country. UN وتراجعوا بعد هزيمتهم وجربوا حظهم في المنطقة الشرقية من بلادنا.
    The college is the first training school to be established In the Eastern Province of the country. UN وهذه المدرسة هي أول مدرسة تدريبية أنشئت في المنطقة الشرقية للبلد.
    The overtime was mainly performed by staff in the Eastern Province. UN والعمل الإضافي أداه بصفة رئيسية موظفون في المنطقة الشرقية.
    However, the situation in the eastern part of the country, particularly in the Kivus, remains of serious concern. UN بيد أن الحالة في المنطقة الشرقية من البلد، لا سيما في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، لا تزال مبعث قلق بالغ.
    Direct current (DC) connections exist from the western area to Norway and Sweden, and from the eastern area to Sweden and Germany. UN وتوجد وصلات تيار مباشر من المنطقة الغربية إلى النرويج والسويد، ومن المنطقة الشرقية إلى السويد وألمانيا.
    The list was submitted to General Dostum, the Supreme Coordinating Council, the Taliban and the eastern zone shura. UN وعُرضت هذه القائمة على الجنرال دوستم، ومجلس التنسيق اﻷعلى، والطالبان، ومجلس شورى المنطقة الشرقية.
    The Eastern Regional headquarters had originally been designated for the town of Zwedru. UN وكان مقر المنطقة الشرقية قد أنشئ أصلا من أجل مدينة زويدرو.
    The second is a petition for writ of habeas corpus filed in the District Court for the Eastern District of Pennsylvania. UN ويتمثل سبيل الانتصاف الثاني في التماس أمر بالإحضار يتم تقديمه في محكمة المنطقة الكائنة في المنطقة الشرقية لبنسيلفانيا.
    At the tone, Eastern Standard Time will be 7.35pm. Open Subtitles عند سماع الرنة .. الوقت في المنطقة الشرقية سيكون 7:
    the Upper East Region of Ghana, which has the highest population density in the country, is synonymous with poor soils and erratic rainfall. UN أضحت المنطقة الشرقية العليا في غانا، التي تشهد أكبر كثافة سكانية، مرادفا لفقر التربة وعدم انتظام معدل سقوط الأمطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد