I. intergovernmental bodies serviced by the Department of Economic and Social Affairs | UN | الأول الهيئات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارة الشؤون الاقتصادية |
intergovernmental bodies serviced by the Department of Economic and Social Affairs | UN | الهيئات الحكومية الدولية التي تقدم لها الخدمات إدارة الشؤون الاقتصادية |
This will result in an additional document to be considered by the intergovernmental bodies with no added value. | UN | فهذا سيوجِد وثيقة إضافية يكون على الهيئات الحكومية الدولية النظر فيها دون خلق أي قيمة مضافة. |
The United Nations must confine itself to facilitating assistance requested of it by a decision of the appropriate intergovernmental bodies. | UN | إن اﻷمم المتحدة يجب أن تحصر نفسها في تسهيل المساعدة المطلوبة منها بقرار من الهيئات الحكومية الدولية المناسبة. |
Furthermore, no commercial solutions were found to accommodate the activities of the General Assembly and other intergovernmental organs. | UN | وإضافة إلى ذلك لم توجد حلول تجارية لاستيعاب أنشطة الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية. |
As the Committee for Programme and Coordination (CPC) had noted, that important question should be considered by the relevant intergovernmental bodies. | UN | وكما لاحظت لجنة البرنامج والتنسيق، قال إنه ينبغي أن تقوم الهيئات الحكومية الدولية المختصة بالنظر في هذه المسألة الهامة. |
Part II of the report will evaluate the role publications play in implementing mandates of intergovernmental bodies. | UN | وسيقﱢيم الجزء الثاني من التقرير الدور الذي تؤديه المنشورات في تنفيذ ولايات الهيئات الحكومية الدولية. |
It is the responsibility of the relevant intergovernmental bodies, in particular this Assembly, to remedy the lag. | UN | وتقع مسؤولية معالجة هذا التخلف على عاتق الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، خصوصا الجمعية العامة. |
The intergovernmental bodies of the Organization could also contribute to savings. | UN | كما تستطيع الهيئات الحكومية الدولية للمنظمة أن تسهم في الوفورات. |
The new structure should not reflect new priorities which have not been approved or debated at the appropriate intergovernmental bodies. | UN | ولا ينبغي للهيكل الجديد أن يعكس أولويات جديدة لم يجر إقرارها أو مناقشتها في الهيئات الحكومية الدولية الملائمة. |
Concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. | UN | وأعرب عن القلق إزاء زيادة الطلبات الواردة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا للاستثناء من عقد دوراتها كل سنتين. |
Concern was expressed regarding the increase in requests from intergovernmental bodies to seek exceptions to the biennialization of their sessions. | UN | وأعرب عن القلق إزاء زيادة الطلبات الواردة من الهيئات الحكومية الدولية التماسا للاستثناء من عقد دوراتها كل سنتين. |
Most functional and regional intergovernmental bodies now draw heavily on the results of these seminars and training courses. | UN | وتستفيد اﻵن معظم الهيئات الحكومية الدولية الوظيفية واﻹقليمية استفادة كبيرة من نتائج هذه الحلقات وهذه الدورات. |
In particular, he pointed to the growing number of regional intergovernmental bodies discussing and taking note of the Principles. | UN | وأشار بشكل خاص إلى تزايد عدد الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية التي تناقش المبادئ التوجيهية وتحيط علما بها. |
The Committee encourages the regular review of publications by intergovernmental bodies. | UN | وتشجع اللجنة على استعراض الهيئات الحكومية الدولية للمنشورات بصورة منتظمة. |
Proposals by intergovernmental bodies are also included in the note. | UN | كما أُدرجت في هذه المذكرة اقتراحات الهيئات الحكومية الدولية. |
It is rare that intergovernmental bodies are not made aware of changes made to the approved programme of work. | UN | ومن النادر ألا تكون الهيئات الحكومية الدولية على علم بما جرى من تغييرات على برنامج العمل المقرر. |
It was important for the review of outputs undertaken in that connection to be based on the views of the relevant intergovernmental bodies. | UN | وقال إن من المهم بالنسبة لاستعراض النواتج المضطلع به في ذلك الصدد أن يستند إلى آراء الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
All these proposals as well as proposals by intergovernmental bodies are contained in annexes I to III. | UN | وترد هذه المقترحات جميعها وكذلك مقترحات الهيئات الحكومية الدولية في المرفقات من الأول إلى الثالث. |
100 per cent of the Secretary-General's mission reports are submitted to intergovernmental bodies by the due date | UN | تقديم مائة في المائة من تقارير الأمين العام عن البعثات إلى الهيئات الحكومية الدولية في الموعد المقرر |
However, the intergovernmental organs must also change. | UN | غير أنه يتعين على الهيئات الحكومية الدولية أن تتغير أيضا. |
This category of intergovernmental body facilitates the rotation of activities within the mandate and areas of expertise of ECE. | UN | وهذه الفئة من الهيئات الحكومية الدولية تسهل تناوب اﻷنشطة ضمن الولاية ومجالات الخبرة في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
(i) Representation of the Secretary-General and the Director-General on administrative and financial issues at meetings of the United Nations intergovernmental bodies held in Nairobi; | UN | ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛ |