As the lead agency for the interactive debate on governance, UNDP was preparing 10 deliverables for the Conference. | UN | ويُعد البرنامج الإنمائي، بوصفه الوكالة الرائدة للمناقشة التفاعلية بشأن الحكم السديد، 10 ورقات لتقديمها إلى المؤتمر. |
Other delegations commented that other models should be considered in the appropriate circumstances, such as the lead agency model. | UN | وعلقت وفود أخرى بأنه ينبغي النظر في اعتماد نماذج أخرى في الظروف الملائمة، مثل نموذج الوكالة الرائدة. |
However, given its small staff, UNFPA would not be in a position to be the lead agency. | UN | بيد أن الصندوق لن يكون في إمكانه القيام بدور الوكالة الرائدة نظرا لقلة عدد موظفيه. |
The United Nations Development Programme is the lead agency in this work. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور الوكالة الرائدة في هذا العمل. |
In some instances, however, the lead agency may be the ministry of agriculture, energy, or planning, or the meteorological office. | UN | ولكن الوكالة الرائدة قد تكون في بعض الحالات وزارة الزراعة أو الطاقة أو التخطيط أو مكتب الأرصاد الجوية. |
Bank Negara Malaysia is the lead agency for the Committee that consists of 12 other Ministries and government agencies. | UN | ويشكل مصرف نيغارا ماليزيا الوكالة الرائدة للجنة التنسيق الوطنية التي تتألف من 12 وزارة ووكالة حكومية أخرى. |
Individually by the organizations; same contract terms or lead agency concept used sometimes at some duty stations | UN | فرادى المنظمات؛ نفس الشروط التعاقدية أو استخدام مفهوم الوكالة الرائدة أحياناً في بعض مقار العمل |
UNICEF has offered to act as the lead agency for the subnational integrated United Nations offices in two districts. | UN | وقد عرضت اليونيسيف أن تعمل بصفتها الوكالة الرائدة لمكتبي الأمم المتحدة المتكاملين دون الوطنيين الموجودين في مقاطعتين. |
Transitioning to integrated provincial offices: the lead agency concept | UN | الانتقال إلى مكاتب المقاطعات المتكاملة: مفهوم الوكالة الرائدة |
The promotion of the lead agency concept must not be allowed to undermine the general quality of internal controls. | UN | وأضاف أن الترويج لمفهوم الوكالة الرائدة لا ينبغي أن يـُـسمح لـه بأن يقوض القيمة العامة للضوابط الداخلية. |
In particular, UNEP is the lead agency in the joint crisis initiative on the green economy. | UN | وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة هو، بصفةٍ خاصة، الوكالة الرائدة في المبادرة المشتركة لمواجهة الأزمة بشأن الاقتصاد الأخضر. |
There was a proposal to improve funding in this area so that the lead agency can do better. | UN | وقد اقتُرح تحسين التمويل في هذا المجال لتمكين الوكالة الرائدة من تحسين أدائها. |
Special thanks go to UNESCO, the lead agency in carrying out programmes promoting the idea all over the world. | UN | ونتقدم بالشكر الخاص إلى اليونسكو، الوكالة الرائدة في الاضطلاع بالبرامج التي تعزز هذه الفكرة في كل أنحاء العالم. |
We especially thank UNESCO, the lead agency in carrying out programmes to promote the idea worldwide. | UN | ونتقدم بالشكر الخاص إلى اليونسكو، الوكالة الرائدة في الاضطلاع بالبرامج التي تعزز هذه الفكرة في كل أنحاء العالم. |
The Department of Political Affairs is the lead agency for conflict prevention and peacemaking. | UN | وتعد إدارة الشؤون السياسية الوكالة الرائدة لمنع نشوب النزاعات وصنع السلام. |
UNIFEM was engaged in 72 joint programmes, 54 as a participating agency and 18 as the lead agency. | UN | وقد كان للصندوق نشاط في 72 برنامجا مشتركا؛ حيث عمل في 54 منها بصفته وكالة مشاركة وفي 18 برنامجا بصفته الوكالة الرائدة. |
The secretariat for the Task Force is provided by ILO, as the lead agency for technical cooperation against child labour. | UN | وتوفر منظمة العمل الدولية أمانة فرقة العمل، بصفتها الوكالة الرائدة للتعاون التقني لمكافحة عمل الأطفال. |
The Inspectors also view the lead agency and cluster model as best practice in joint ICT initiatives. | UN | كما يعتبر المفتشون نموذج الوكالة الرائدة ونموذج التجمع ممارسة فضلى في مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المشتركة. |
In addition, UNESCO was pleased to be the lead agency for the International Year for the Rapprochement of Cultures in 2010. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يسرّ اليونسكو أن تكون الوكالة الرائدة للسنة الدولية للتقارب بين الثقافات في 2010. |
UNIFEM was engaged in 72 joint programmes; 54 as a participating agency and 18 as the lead agency. | UN | وقد كان الصندوق مرتبطا بـ 72 برنامجا مشتركا؛ عمل في 54 منها بصفته وكالة مشاركة وفي 18 برنامجا بصفته الوكالة الرائدة. |
UNIDO, as the leading agency in promoting sustainable industrial development, would continue to be a major partner of UNDP in that difficult task. | UN | وستظل اليونيدو، بصفتها الوكالة الرائدة في تعزيز التنمية الصناعية المستدامة، شريكا رئيسيا لليونديب في تلك المهمة الشاقة. |
Several delegations underlined the importance of avoiding overlap in implementing preventive activities, and invoked the logic of either DHA or lead-agency coordination. | UN | وشددت عدة وفود على أهمية تجنب التداخل في تنفيذ اﻷنشطة الوقائية واستندت إلى منطق الاختيار بين التنسيق الذي تتولاه ادارة الشؤون الانسانية أو التنسيق من جانب الوكالة الرائدة. |