A number of highly populated countries have slipped into reverse, including India, Indonesia, Nigeria, Pakistan and the Sudan. | UN | فهناك عدد من البلدان الكثيفة السكان انزلق نحو الاتجاه الخاطئ، مثل إندونيسيا وباكستان والسودان ونيجيريا والهند. |
I haven't slipped on one used baby diaper all day. | Open Subtitles | أنا لم انزلق على حفاضات اطفال مستعملة طوال اليوم. |
Brother says he was changing a tire and it slipped. | Open Subtitles | يقول أخاه أنه كان يبدل الإطارات و انزلق منه |
Whateverit was, they werejust waiting forme to slip up. | Open Subtitles | ايا كان السبب فلقد كانوا منتظرين حتى انزلق |
They let me Slide down the pole when I got a bitch to impress. | Open Subtitles | انهم يدعوني انزلق على العمود عندما يكون لدي حقيرة لأبهرها |
But even the much more advanced Israeli economy slid into deep crisis and has not yet recovered from it. | UN | ولكن حتى الاقتصاد الإسرائيلي الأكثر تقدما انزلق إلى أزمة عميقة ولم ينتعش بعد من هذه الأزمة. |
He slipped when getting off the boat one night and fell in. | Open Subtitles | لقد انزلق ذات ليلة من القارب عندما كان يهُم بالخروج منه |
Because Deputy Dipstick here slipped on a grape in a supermarket and won a lawsuit for $30 million. | Open Subtitles | لأن الشرطي ديبستيك هذا انزلق على عنب في السوبر ماركت وفاز في قضية بـ30 مليون دولار |
Underneath these challenges to our security and prosperity lie deeper fears: that ancient hatreds and religious divides are once again ascendant; that a world which has grown more interconnected has somehow slipped beyond our control. | UN | وتحت هذه التحديات لأمننا وازدهارنا تكمن مخاوف أعمق: بأن الأحقاد القديمة والتفرقة الدينية بدأت تتصاعد مرة أخرى؛ وبأن هذا العالم، الذي أصبح أكثر ترابطا، قد انزلق بطريقة ما إلى خارج حدود سيطرتنا. |
Together we have pushed some big rocks to the top of the mountain, even if others have slipped from our grasp and rolled back. | UN | لقد قمنا معا برفع بعض الصخور الضخمة إلى قمة الجبل، بصرف النظر عما انزلق منها وتدحرج إلى أسفله. |
slipped a little something into her brandy. | Open Subtitles | انزلق منه شيء ما صغير في زجاجة الكونياك خاصتها |
And then I screamed for help, but no one came, and then he slipped in the barf, and then I woke up. | Open Subtitles | وثم صرخت طالبًا النجدة ولكن لم يأتي أحد وثم انزلق في القيء وحينها استيقظت |
I'm the one who slipped it into your man-purse. | Open Subtitles | أنا واحد الذي انزلق في رجل الخاص بك المحفظة. |
Because somewhere along the line, you slipped up. | Open Subtitles | لأن مكان ما على طول الخط، الذي انزلق فوق. |
- I finished shining shoes and was walking zoca home when he slipped and fell in the river. | Open Subtitles | انهيت تلميع الاحذية وكنت اسير الى منزل زاكا عندما انزلق و سقط في البركة |
His mind has slipped back to 1981, to MIT. | Open Subtitles | قد انزلق عقله راجعا لعام 1981، إلى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا |
Did it just slip your mind to mention that your FBI boyfriend was involved in an illegal arms deal? | Open Subtitles | هل انزلق من ذاكرتك شيء أن تذكري بأن صديقك الفيدرالي متورط في عملية تسليح غير قانونية ؟ |
Sorry,I let it slip.We'll deal with it later. | Open Subtitles | اسف,لقد انزلق الكلام مني سنتعامل مع ذلك لاحقا |
Yeah, but when Mika Hakkinen took me out for a drive, he did Slide around! | Open Subtitles | اجل , ولكنه لو كان يقود هذه السيارة لكان انزلق حول المضمار |
Could it maybe have slid out and was next to your bag, which was next to all the hard drives we got rid of? | Open Subtitles | من الممكن انه انزلق و كان بجانب حقيبتك مما يعنى انه كان بجانب كل الاقراص الصلبه التى تخلصنا منها ؟ |
Keefer found video of the, uh, possible shooter slipping through security. | Open Subtitles | كيفر حصلت على فيديو لمطلق النار المحتمل انزلق بين الامن |
If someone slips on that, make sure we represent them. | Open Subtitles | إن انزلق أحد على ذلك ، أحرصـي أننـا سنمثلهم |
All right, so you're gonna go slither a little more over that way, please. | Open Subtitles | كل الحق، لذلك كنت ستعمل الذهاب انزلق أكثر من ذلك بقليل على هذا النحو، من فضلك. |
And when I go to check his airway, the tube slides right on down. | Open Subtitles | وعندما ذهبت لتفقد مجرى الهواء الانبوب انزلق الى الاسفل |
He took it right out on the icy road and skidded into a streetcar. | Open Subtitles | لقد أخذها الى طريق جليدى و انزلق الى شارع السيارات |