ويكيبيديا

    "ان كان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if
        
    • that was
        
    • whether
        
    if they can throw her out of my house while I'm alive... Open Subtitles ان كان باستطاعتهم طردها من منزلى و انا على قيد الحياة
    And even if it were up to me, you know I couldn't. Open Subtitles وحتى ان كان ذلك عائد الي فما كنت لأوافق على ذلك
    I don't care if the satellite needs to be reoriented! Open Subtitles لا أكترث ان كان القمر الصناعي بحاجة لإعادة توجيه
    'Cause if there's one thing I've learned from all of this, it's that prophecy is prophecy, and there's no changing that. Open Subtitles ان كان هناك اى شئ تعلمتة منن كل هذا ان تلك النبوءة هى نبوءة وليس هناك تغيير فى ذلك.
    Didn't you tell me there's a way to see if someone's read the email you sent them? Open Subtitles الم تخبريني ان هناك طريقه لأرى ان كان هناك شخص قراء الرساله التي ارسلتها له؟
    if I had somebody on you, who would it have been? Open Subtitles ان كان لدي شخص متكفّل بمراقبتك , من سيكون ؟
    Yes... if that assassin can get the job done. Open Subtitles أجل.. ان كان بإمكان ذلك القاتل انهاء المُهمة
    if you have a problem with the way I run this operation... you can go find yourself another job. Open Subtitles ان كان لديك مشكلة مع الطريقة التى ادير بها هذه العملية يمكنك ان تعثرلنفسك على وظيفة اخرى
    These glitches... I don't know if I can fix what you've done. Open Subtitles تلك الأخطاء , لا اعلم ان كان بوسعى اصلاح ما فعلته
    But if it's true, don't you want to be part of it and away from all the corruption and misery out there? Open Subtitles ولكن ان كان هذا حقيقا الا تريد ان تكون جزءا منه و بعيدا عن كل هذا الفساد و البؤس هناك؟
    if your goal was to take command down, then you were successful. Open Subtitles ان كان هدفك هو ان تطيحي فقد فعلت اذن فلقد نجحت.
    if this is about your job, I actually hired a new chef. Open Subtitles ان كان هذا بخصوص عملك, انت تعلمين انني وظفت طاهية جديدة
    So if the device was homemade, maybe the sarin was, too. Open Subtitles اذن,ان كان الجهاز مصنوعا يدويا, ربما كان غاز السايرن كذالك
    Like if the movie's bad, it's gonna ruin their lives. Open Subtitles كأنه ان كان الفيلم سيئا سوف يدمر هذا حياتهم.
    It means the jury was swayed powerfully, but I have no idea if it was by the judge's instructions. Open Subtitles هذا يعني أن المحلفين مالوا الى وجهة نظر بقوة لكن ليس لدي ان كان بسبب تعليمات القاضي
    Well, if Frank would listen, she wouldn't have to repeat herself. Open Subtitles ان كان فرانك يستمع لن يكون عليها ان تكرر كلامها
    Jesus, I'll do it myself if it's "Ug-Mug" out there. Open Subtitles يا إلهي, سأقوم بنفسي ان كان هناك القيل والقال.
    if this guy's in trouble, why don't you handle it yourself? Open Subtitles ان كان هذا الشخص في مشكلة لما لاتتعاملين معها بنفسك؟
    Makes me wonder if there was anyone left to sit. Open Subtitles يجعلني اتسأل ان كان هناك اي شخص باقي للجلوس
    Play dumb and stall to see if that saves you. Open Subtitles اللعب بغباء و مماطله و انظر ان كان سينقذك
    Um, my stitches were itching, and I just wanted to know if that was normal, and I must have fainted or something. Open Subtitles امم الغرز بدأت تحكني واردت ان اعرف ان كان هذا عاديا ؟ ولقد اغمي علي او شيئ من هذا القبيل
    It could only review whether any mistake had been made in the process of establishing the principles of Italian law. UN ولا يمكنها سوى أن تنظر فيما ان كان أي خطأ قد وقع في عملية اثبات مبادئ القانون الايطالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد