ويكيبيديا

    "باللغتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in both
        
    • languages
        
    • bilingual
        
    • both in
        
    • language
        
    • in English and
        
    • available in
        
    • and in
        
    • produced in
        
    Done in both English and French, the French version being authoritative. UN حرر باللغتين الإنكليزية والفرنسية، والصيغة الفرنسية هي الصيغة ذات الحجية.
    The questionnaire was printed in both English and French and 2,000 copies were distributed to 30 countries. UN وتم طبع الاستبيان باللغتين الانكليزية والفرنسية، وجرى توزيع ٠٠٠ ٢ نسخة منه في ٣٠ بلدا.
    In Geneva, guided tours were offered in English and French as well as in 15 other languages, including official languages. UN ففي جنيف، تقدَّم هذه الجولات باللغتين الإنكليزية والفرنسية، بالإضافة إلى 15 لغة أخرى، بما في ذلك اللغات الرسمية.
    DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. UN حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية.
    This publication is produced in English and French and is one of the few journals on disarmament that is bilingual. UN وتصدر هذه المطبوعة باللغتين الإنكليزية والفرنسية، وهي من المنشورات القليلة الثنائية اللغة في مجال نزع السلاح.
    It also recommends that information on the functions and activities of the Malawi Human Rights Commission be disseminated both in English and in Chichewa. UN كما توصي بنشر المعلومات المتعلقة بمهام وأنشطة لجنة حقوق الإنسان في ملاوي باللغتين الإنكليزية والشيشيوا.
    UNIDIR maintains its web site in both English and French. UN ويدير المعهد موقعه على شبكة الإنترنت باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    The Director pointed out that it was the first course to be held in both English and Spanish. UN وأشار مدير الشعبة إلى أن هذه الدورة التدريبية كانت أولى الدورات التي تعقد باللغتين الإنكليزية والإسبانية.
    Training of 86 change agents was carried out in both English and Arabic. UN تم تدريب 86 داعية من دعاة التغيير باللغتين الإنكليزية والعربية.
    The website was developed in both English and French and was updated from both Paris and New York during the Conference. UN وقد وضع الموقع الشبكي باللغتين الإنكليزية والفرنسية واستكمل من باريس ونيويورك خلال المؤتمر.
    First, the Lao NCAW had the concluding observations translated in Lao language and published those observations in both languages, Lao and English. UN أولا، قامت لجنة لاو الوطنية للنهوض بالمرأة بترجمة الملاحظات الختامية إلى اللغة اللاوية، كما أصدت هذه الملاحظات باللغتين اللاوية والإنكليزية.
    DONE at Vienna on . in duplicate in the English and German languages, both texts being equally authentic. UN حُرِّر في فيينا يوم . من نسختين معتمدتين باللغتين الإنكليزية والألمانية، مع تساوي النصين في الحجية.
    The report will be made widely available to the public through the mass media including in the national languages. UN وستتولى هيئات إعلام الجماهير نشر التقرير على نطاق أوسع لإطلاع السكان عليه ونشره بصفة خاصة باللغتين الوطنيتين.
    Languages: Fluent in Arabic and French; good understanding of English Diplomas UN اللغات: معرفة جيدة باللغتين العربية والفرنسية وفهم جيد للغة الانكليزية
    The guide will be available shortly in English and French and is being prepared for publication in the other official languages. UN وسوف يكون هذا الدليل متاحا في وقت قريب باللغتين الإنكليزية والفرنسية. ويجري تجهيزه من أجل نشره باللغات الرسمية الأخرى.
    These have been printed in the two official languages and have been distributed to all police stations throughout the country. UN وطُبعت باللغتين الرسميتين، ووُزعت على جميع مراكز الشرطة في جميع أنحاء البلد.
    Paraguay offers a bilingual education curriculum in Guaraní and Spanish for all pupils and at all levels of the education system. UN وتوفر باراغواي مناهج تعليمية ثنائية اللغة باللغتين الغوارانية والإسبانية لجميع التلاميذ وفي جميع مستويات نظام التعليم.
    The insufficient bilingual education in English and I-Kiribati was also a cause of concern for CRC, as it negatively impacts access to higher education, which is only available in English in neighbouring countries. UN كما أن عدم كفاية التعليم باللغتين الإنكليزية والكيريباسية هو أيضاً سبب لإثارة القلق لأنه يؤثر بصورة سلبية على الوصول إلى التعليم العالي، الذي يتوفر باللغة الإنكليزية فقط في البلدان المجاورة.
    Most American Samoans are bilingual, speaking the native Polynesian tongue and English. UN ومعظم سكان ساموا الأمريكية من المتحدثين باللغتين البولينيزية الأصلية والإنكليزية.
    The ICW is publishing a quarterly review both in English and French. UN ويقوم المجلس بنشر استعراض ربع سنوي باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    It would be easier to provide and less costly than sign language interpretation, especially for English and Spanish. UN فهذه الطريقة أسهل وأقل تكلفة من الترجمة إلى لغة الإشارة، وخاصة فيما يتعلق باللغتين الإنكليزية والإسبانية.
    Furthermore, the provision of $13,500 is made for the production of a press kit in English and French. UN وعلاوة على ذلك، خُصص مبلغ قدره 500 13 دولار لإنتاج مجموعة مواد صحفية باللغتين الإنكليزية والفرنسية.
    During the reporting period, Asset Recovery Handbook: A Guide for Practitioners became available in Arabic and Russian. UN وخلال فترة تقديم التقرير، أصبح دليل استرداد الموجودات: دليل خاص بالممارسين متاحاً باللغتين العربية والروسية.
    In 2010, the Toolkit was disseminated in French and Chinese, and in 2011 it will be published in Spanish and Arabic. UN وفي عام 2010، وزعت مجموعة أدوات النشر باللغتين الفرنسية والصينية، بينما سيتم نشرها باللغتين الإسبانية والعربية في عام 2011.
    The Advisory Committee was informed that the publications would be produced in English and in French. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه سيتم إصدار المنشورات باللغتين الإنكليزية والفرنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد