As My Lady guessed, she faked her period with chicken blood. | Open Subtitles | كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج. |
It always stores it's victim's blood in a sack. | Open Subtitles | إنها دائماً ما تحتفظ بدم الضحية بداخل كيس |
She murdered my son, and I shot that bitch in cold blood. | Open Subtitles | لقد قتلت إبني ولقد أطلقت النار على تلك السافله بدم بارد |
The costume is covered in the victim's blood, but there aren't any knife perforations in the fabric. | Open Subtitles | الزي مغطى بدم الضحية و لكن لا توجد في النسيج . أي أثار لثقوب السكين |
Ladies and gentlemen it was a cold blooded premeditated murder. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, انها جريمة قتل عن عمد بدم بارد |
Three highly decorated members of the Russian government, murdered in cold blood, on Russian soil, by former S.H.I.E.L.D. agents. | Open Subtitles | ثلاث مسئولين بارزين بالحكومة الروسية تم قتلهم بدم بارد على الأراضي الروسية عن طريق عميلة سابقة لشيلد |
Ancient warriors would mark themselves with the blood of their kill. | Open Subtitles | أنه تقليد لدي المحاربون القدماء أن يوشموا أنفسهم بدم قتلاهم |
Is this the man you saw shoot your fiancé in cold blood the night of the 12th? | Open Subtitles | هل هذا الرجل هو الذي رأيته يطلق النار على خطيبك بدم بارد في تلك الليلة؟ |
The Admiral said they found something in the baby's blood. | Open Subtitles | الأدميرال قال أنهم قد وجدوا شيئاً ما بدم الجنين |
A week later, he shows up with five bullets in his chest, because someone shot him in cold blood. | Open Subtitles | وبعد ذلك باسبوع نجده مع خمس رصاصات في صدره بسبب ان احدهم اطلق عليه النار بدم بارد |
I believe my client murdered Victor Taft in cold blood. | Open Subtitles | انا أعتقد ان موكلتي قتلت فيكتور تافت بدم بارد |
He murdered my mother in cold blood. He had this coming. | Open Subtitles | قتل أمي بدم بارد وكان لابد من أن يحدث هذا |
When your last three police chiefs are murdered in cold blood, the only prerequisite is a pulse. | Open Subtitles | حينما قتل ثلاثة من رؤساء أقسامكم بدم بارد كان الشرط الوحيد لتولي المهمة هو النبض |
You were to find a man of good blood who appreciates this brotherhood and what we do. | Open Subtitles | لقد أرسلت لتبحث عن رجل بدم نقي بإمكانه أن يقدر هذه الأخوة وما قمنا به |
What kind of sick bastard shoots a cop in cold blood? | Open Subtitles | ما نوع ذلك الوغد المريض الذي يقتل شرطي بدم بارد؟ |
Some man murders his wife and then gets caught in cold blood, | Open Subtitles | شخص ما يقتل زوجته ومن ثم يتم القبض عليه بدم بارد |
In 1899, the Wolf murdered humans and Fae in cold blood. | Open Subtitles | في عام 1899 قتل الذئب بشرا و فاي بدم بارد |
Or the 200 hospital patients he murdered in cold blood? | Open Subtitles | أو المئتا مريض في المستشفى الذين قتلهم بدم بارد؟ |
I got my friend's blood on my hands, and you think you can buy off for 50 grand? | Open Subtitles | لقد لطخت يدي بدم صديقي وان تعتقد انك تستطيع ان تشتري كل هذا بـ خمسون الفا؟ |
In the meantime, the N'djukas did not, and could not, forget their innocent and defenceless beloved relatives, murdered in cold blood. | UN | وفي الوقت نفسه فإن جماعة الندجوكا لم ينسوا ولا يستطيعون أن ينسوا أقاربهم الأحباء الأبرياء العّزل الذين قتلوا بدم بارد. |
All your claims about doing what's best for the timeline, about protecting history, and it all comes down to cold blooded murder. | Open Subtitles | كل ما تدعيه أنه الأفضل للخط الزمني حول حماية التاريخ وينتهي هذا كله إلى قتل بدم بارد |
A teenager, Reham Ward, was killed in cold blood when Israeli occupation forces shelled her school in Al-Almaniya neighbourhood in Jenin City. | UN | وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين. |
Poles and other Slavs, Soviet prisoners of war, and mentally or physically handicapped people were likewise massacred in cold blood. | UN | وبالمثل قُتل بدم بارد بولنديون وغيرهم من السلافيين، وأسرى الحرب السوفيات، والمعوقون عقليا وبدنيا. |