ويكيبيديا

    "بشأن جدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the scale of
        
    • regarding the scale of
        
    • on the schedule
        
    • on scale of
        
    • on the calendar
        
    • concerning the scale of
        
    • relating to the scale of
        
    • on the agenda
        
    • of the scale of
        
    He hoped that some progress could be achieved on the scale of assessments in the very near future. UN ثم أعرب عن أمله في إحراز قدر من التقدم في المستقبل القريب جدا بشأن جدول اﻷنصبة.
    For the time being, there was no need to open a debate on the scale of assessments for peacekeeping operations. UN ولا توجد في الوقت الراهن حاجة إلى فتح باب المناقشة بشأن جدول اﻷنصبة المتعلق بعمليات حفظ السلام.
    He noted that earlier in the session the Committee had taken action on the scale of assessments as a separate item. UN ونوه بأن اللجنة كانت قد اتخذت في وقت سابق من الدورة قرارا بشأن جدول اﻷنصبة المقررة كبند منفصل.
    China stands ready to participate in the forthcoming negotiations on the scale of assessments in a constructive spirit based on the principle of capacity to pay. UN وفي المفاوضات التي توشك أن تنعقد بشأن جدول الأنصبة المقررة، فإن الصين مستعدة للمشاركة فيها بروح بنّاءة استنادا إلى مبدأ القدرة على الدفع.
    It is with that in mind that the European Union joined the consensus on the scale of assessments. UN وهو إذ يأخذ ذلك في اعتباره، ينضم إلى توافق الآراء بشأن جدول الأنصبة المقرر.
    The negotiations on the scale of assessments are traditionally challenging, and Member States were at times faced with very difficult decisions. UN والمفاوضات بشأن جدول الأنصبة المقررة تحدّ تقليدي، وقد واجهت الدول الأعضاء قرارات صعبة جدا أحيانا.
    Discussion on the scale of assessments will also contribute to improving the financial base of the Organization. UN والمناقشة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة سوف تسهم كذلك في تحسين القاعدة المالية لمنظمتنا.
    My delegation’s position on the scale of assessments and its methodology has been made known on many occasions. UN وقد أعرب وفد بلدي عن موقفه بشأن جدول اﻷنصبة المقررة والمنهجية المطبقة في تحديدها في مناسبات عديدة.
    Reaching agreement on the scale of assessments should not be allowed to become an insurmountable problem. UN ويجب ألا نسمح بأن تصبح مسألة التوصل إلى اتفاق بشأن جدول اﻷنصبة المقررة مشكلة لا يمكن التغلب عليها.
    In particular, only one meeting had been scheduled on the scale of assessments. UN فعلى وجه الخصوص، لم يحدد عقد إلا جلسة واحدة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة.
    " Recalling all its previous resolutions on the scale of assessments, UN " إذ تشير الى جميع قراراتها السابقة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة،
    Recalling all its previous resolutions on the scale of assessments, in particular resolution 46/221 of 20 December 1991, UN إذ تشير الى جميع قراراتها السابقة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة، ولا سيما القرار ٤٦/٢٢١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١،
    Care must be taken to avoid giving the impression that the conclusions set out in that report had been adopted, since it would be for the General Assembly, at its forty-eighth session, to take a decision on the scale of assessments. UN وأوضح أنه ينبغي الحرص على تفادي ترك انطباع بأن النتائج الواردة في ذلك التقرير قد اعتمدت، إذ أنه سيكون على الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين أن تتخذ قرارا بشأن جدول اﻷنصبة المقررة.
    The decision on the scale of assessments taken at the forty-seventh session of the General Assembly had clearly been unjust with regard to almost all the former Soviet republics, and doubly so with regard to Azerbaijan. UN ولقد كان القرار المتخذ بشأن جدول اﻷنصبة المقررة في دورة الجمعية العامة السابعة واﻷربعين غير منصف بالمرة فيما يتعلق بمعظم جمهوريات الاتحاد السوفياتي السابق، وهو أظلم فيما يتعلق بأذربيجان.
    It looked forward to constructive deliberations on the scale of assessments and hoped that the Fifth Committee would be able to reach a conclusion by consensus. UN وأنه يتطلع إلى إجراء محاولات بنﱠاءة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة وأعرب، في ختام بيانه عن أمل وفده في أن تتمكن اللجنة الخامسة من التوصل إلى قرار نهائي بتوافق اﻵراء.
    His delegation hoped that the deliberations on the scale of assessments for peacekeeping operations would be conducted in an open, inclusive and transparent manner within the Committee. UN وأعرب عن أمل وفده في أن تجرى المداولات بشأن جدول الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام بطريقة مفتوحة وشاملة وشفافة داخل اللجنة.
    He also took part in the expert meetings on the scale of assessments of the Organization of American States (OAS) held in Washington, D.C., in 2007. UN كذلك عمل مفاوضا أرجنتينيا في اجتماعات الخبراء بشأن جدول الأنصبة المقررة في منظمة الدول الأمريكية، المعقودة في واشنطن العاصمة خلال عام 2007.
    Lastly, his delegation supported the recommendation of the Committee on Contributions regarding the scale of assessments for the period 1995-1997 contained in paragraph 60 of its report. UN وأخيرا، ذكر أن وفده يؤيد توصية لجنة الاشتراكات بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧ الواردة في الفقرة ٦٠ من تقريرها.
    The Committee may wish to take decisions under this item on the schedule of its meetings to be held in 1999. UN ربما ترغب اللجنة فـي اتخاذ قرارات في إطار هذا البند بشأن جدول اجتماعاتها التي ستُعقد في عام ٩٩٩١.
    :: Board decision IDB.41/Dec.9 on scale of assessments for the fiscal period 2014-2015 UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-9 بشأن جدول الأنصبة المقرَّرة للفترة المالية 2014-2015
    In introducing the provisional calendar, the Secretary of the Committee drew the attention to some important guidelines, also referred to in the preamble of the document, set out by General Assembly and Economic and Social Council resolutions and decisions on the calendar of conferences and meetings. UN ولدى عرض أمين اللجنة مشروعَ الجدول، وجه الأنظار إلى بعض المبادئ التوجيهية الهامة، المشار إليها أيضاً في ديباجة الوثيقة، والواردة في قرارات ومقررات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن جدول المؤتمرات والاجتماعات.
    3. Mr. Smyth (Ireland), on behalf of the Chairman, introduced draft resolution A/C.5/54/L.28 and draft decisions A/C.5/54/L.29 and A/C.5/54/L.30 concerning the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations. UN 3 - السيد سميث (أيرلندا): عرض، بالنيابة عن رئيس اللجنة، مشـروع القـرار A/C.5/54/L.28 ومشروعـــي المقرريـن A/C.5/54/L.29 و A/C.5/54/L.30 بشأن جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة.
    Draft decision of the Assembly of States Parties relating to the scale of assessments -- Proposal by the Coordinator UN مشروع مقرر لجمعية الدول الأطراف بشأن جدول الأنصبة المقررة - اقتراح مقدم من المنسق
    A consultative committee met during the forty-second session and made recommendations to the Commission on the agenda for 1996. UN واجتمعت لجنة استشارية خلال الدورة الثانية واﻷربعين وقدمت توصيات الى اللجنة بشأن جدول اﻷعمال المقترح لسنة ١٩٩٦.
    However, such considerations must not lead to annual renegotiations of the scale of assessments. UN على أنه ينبغي ألا يجري التفاوض بشأن جدول الأنصبة المقررة سنويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد