ويكيبيديا

    "بطالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unemployment
        
    • unemployed
        
    • that of
        
    • those of
        
    • Shop-Vac
        
    It is also important to note that youth unemployment among women is higher than unemployment among men. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى أن بطالة الشباب بين صفوف النساء أعلى منها بين صفوف الرجال.
    Extremely high structural unemployment continues to exist among women and young people. UN ولا تزال هناك بطالة هيكلية شديدة الارتفاع في صفوف النساء والشباب.
    The purpose of the summit was to develop a coordinated approach to youth unemployment and underemployment in the Great Lakes region. UN وكانت الهدف من تلك القمة هو وضع نهج منسّق إزاء مشكلتي بطالة الشباب وعمالتهم الناقصة في منطقة البحيرات الكبرى.
    Sierra Leone's low level of development and high level of youth unemployment made it particularly vulnerable to such challenges. UN وقال إن انخفاض مستوى التنمية في سيراليون وارتفاع مستوى بطالة الشباب فيها، جعلها، بوجه خاص، عُرضة لمثل هذه التحديات.
    The unemployment rate in Bosnia and Herzegovina was reported as 26.8 per cent for women and 21.4 per cent for men in 2008. UN فقد أبلغ عن معدل بطالة في البوسنة والهرسك عام 2008 قدره 26.8 في المائة بالنسبة للنساء و 21.4 في المائة للرجال.
    When they returned permanently to the camps afterwards, they faced high unemployment. UN وعند عودتهم بصورة دائمة إلى المخيمات بعد ذلك، يواجهون بطالة مرتفعة.
    They may also include subsidized health insurance or health financing, and offer unemployment benefit or guaranteed employment for a specified period of time. UN ويمكن أن تشمل التدخلات أيضا تأمينا صحيا مدعوما أو تمويلا صحيا، أو تعرض إعانات بطالة أو وظائف مضمونة لفترة زمنية محددة.
    In 2010, the male unemployment rate was 9 per cent and the female unemployment rate 15.6 per cent. UN وفي عام 2010، بلغ معدل بطالة الذكور 9 في المائة ومعدل بطالة الإناث 15.6 في المائة.
    In some industrialized countries, youth unemployment rates have reached 50 per cent. UN وفي بعض البلدان الصناعية، بلغ معدل بطالة الشباب 50 في المائة.
    The job creation schemes, which are mainly in the public sector, are primarily intended to help people suffering long-term unemployment. UN والمقصودون أساسا بخطط خلق الوظائف، ومعظمها يكون في القطاع العام هم اﻷشخاص الذين يعانون من بطالة طويلة اﻷجل.
    In addition, an unemployment allowance varying from £12.50 upwards is payable. UN وفضلا عن ذلك، يدفع بدل بطالة معدله ٠٥,٢١ جنيها فأكثر.
    In addition, an unemployment allowance varying from £12.50 upwards is payable. UN وفضلا عن ذلك، يُدفع بدل بطالة معدله ١٢,٥ جنيه فأكثر.
    Owing to stringent regulations, only about 80 individuals have qualified for unemployment benefits in a region of massive unemployment. UN ونتيجـة لقواعـد التقشف، لـم يحـق إلا ﻟ ٨٠ شخصا تلقى استحقاقات البطالة في منطقة تسودها بطالة ضخمة.
    Youth unemployment was a social time bomb that must be defused. UN إن بطالة الشباب قنبلة زمنية اجتماعية لابد من نزع فتيلها.
    But the situation had improved in 1995 and 1996 and an unemployment rate of 2.0 per cent was maintained, which led to secure employment. UN ولكن الحالة تحسنت في عامي 1995 و1996، وتم الإبقاء على معدل بطالة قدره 2.0 في المائة، الأمر الذي أدى إلى ضمان العمالة.
    Reports indicate that there will be further unemployment owing to bankruptcies. UN وتشير التقارير إلى أنه ستحصل بطالة أخرى بسبب عمليات الإفلاس.
    unemployment among the youth in many member countries, especially in the more diversified economies, is a critical issue. UN وفي العديد من البلدان الأعضاء، وخصوصاً البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعاً، تشكل بطالة الشباب قضية حرجة.
    Palestine refugees in Lebanon suffer from poor living and housing conditions, restrictions on mobility and high rates of unemployment. UN ويعاني اللاجئون الفلسطينيون في لبنان من ظروف معيشية وسكنية متدنية، ومن قيود على التنقل، ومعدلات بطالة مرتفعة.
    :: ratio of youth unemployment rate to total unemployment rate UN :: نسبة معدل بطالة الشباب إلى معدل البطالة الإجمالي
    The Strategy includes professional training of unemployed women, conducting researches on the underlying causes of unemployment among women etc. UN وتتضمن الاستراتيجية تدريبا خاصا للعاطلات عن العمل، وإجراء بحوث عن الأسباب الكامنة وراء بطالة المرأة.
    Educational attainment of women remained higher than that of men, but their unemployment rate was slightly higher. UN وما زال التحصيل العلمي للمرأة يفوق كثيراً تحصيل الرجل، لكن معدل بطالة المرأة كان أعلى بقدر طفيف.
    Youth unemployment rates are higher than those of adults, and are often two to three times than those of adults. UN ومعدلات بطالة الشباب أكبر من معدلات بطالة الكبار. وتصل أحيانا إلى ضعفي أو ثلاثة أضعاف معدلات بطالة الكبار.
    I hope she's talking about the Shop-Vac. Open Subtitles أتمنى أن يتحدث عن تعرض بطالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد