ويكيبيديا

    "بموجب مقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by decision
        
    • pursuant to decision
        
    • by a decision
        
    • under decision
        
    • by its decision
        
    • accordance with a decision
        
    • since its decision
        
    All designated experts have submitted completed declaration of interest forms, as requested by decision RC-1/7. II. Chair of the Chemical Review Committee UN 6 - قام كل خبير مرشح بملئ وتقديم استمارات إعلان المصالح، على النحو المطلوب بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/7.
    by decision IPBES-2/3, the Platform approved the procedures for the preparation of the Platform's deliverables. UN 33 - وافق الاجتماع العام، بموجب مقرر المنبر - 2/3، على إجراءات إعداد نواتج المنبر.
    by decision RC-3/6, the Conference of the Parties adopted a programme of work for the biennium 2007 - 2008. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 برنامج عمل لفترة السنتين 2007-2008.
    Criteria pursuant to decision SC-2/9 UN المعايير بموجب مقرر اتفاقية استكهولم - 2/9
    Areas of technical assistance pursuant to decision SC-1/15 Asia Pacific CEE UN مجالات المساعدة التقنية بموجب مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15
    He reminded the Committee that, by a decision of the Fifth Committee, summary records would be provided only for meetings at which decisions would be taken. UN وذكَّر اللجنة بأنه بموجب مقرر اللجنة الخامسة، لن توفر محاضر موجزة إلا للجلسات التي تتخذ فيها مقررات.
    Noting that Parties submitting requests for methyl bromide for 2007 have supported their requests with a management strategy as required under decision Ex.I/4, UN وإذ يشير إلى أن الأطراف التي قدمت طلبات بشأن بروميد الميثيل لعام 2007 قد دعمت طلباتها باستراتيجية للإدارة حسب المطلوب بموجب مقرر الاجتماع الاستثنائي - 1/4،
    by its decision SC-1/22, the Conference of the Parties decided that, in accordance with Article 15 of the Convention, each Party should submit its first report by 31 December 2006, for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN 2 - وقرر مؤتمر الأطراف بموجب مقرر اتفاقية استكهولم - 1/22، طبقاً للمادة 15 من الاتفاقية، أن يقوم كل طرف بتقديم تقريره الأول في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    by decision RC-1/6, the Conference of the Parties established the Chemical Review Committee. UN 20 - أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 1/6، لجنة استعراض المواد الكيمائية.
    by decision RC-3/7, the Conference of the Parties requested that a further study be submitted for its consideration at its fourth meeting. UN 43 - وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/7 أن تقدم إليه دراسة أخرى للنظر فيها في اجتماعه الرابع.
    The representative of the Secretariat introduced the document, noting that by decision RC-3/2 the Conference had identified the Parties that were eligible to nominate experts to replace those whose two-year terms expired in September 2007. UN وقدمت ممثلة الأمانة الوثيقة، مشيرة إلى أن المؤتمر حدد بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/2 الأطراف المؤهلة لتعيين خبراء ليحلوا محل الخبراء الذين انقضت فترة السنتين الخاصة بعضويتهم في أيلول/سبتمبر 2007.
    by decision RC3/3 it had been decided that the agenda for the current meeting would include further consideration of a draft decision to amend Annex III to include chrysotile asbestos. UN ولقد تقرر بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/3 أن يتضمن جدول أعمال الاجتماع الراهن مواصلة النظر في مشروع مقرر بتعديل المرفق الثالث وذلك لإدراج أسبست الكريسوتيل فيه.
    The Working Group on Contemporary Forms of Slavery was established in 1975 and, by decision of the Economic and Social Council, has met regularly before each session of the Sub-Commission. UN وقد أنشئ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة في عام 1975، واجتمع بانتظام، بموجب مقرر اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، قبل كل دورة من دورات اللجنة الفرعية.
    The Working Group on Contemporary Forms of Slavery was established in 1975 and, by decision of the Economic and Social Council, has met regularly before each session of the Sub-Commission. UN وقد أنشئ الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة في عام 1975، واجتمع بانتظام، بموجب مقرر اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي، قبل كل دورة من دورات اللجنة الفرعية.
    The representative of the Secretariat introduced the item, noting that the Group might wish to consider the future role of the Joint Correspondence Group established pursuant to decision OEWG-IV/13, in view of the limited progress it had made to date. UN وقدم ممثل الأمانة هذا البند ملاحظاً بأن الفريق قد يرغب في أن يبحث الدور المستقبلي للفريق المشترك المعني بالمراسلات الذي أنشئ بموجب مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 4/13، نظراً للتقدم المحدود الذي تحقق حتى الآن.
    Each Party that has nominated an official contact point pursuant to decision SC-2/26 has been provided a user ID and password for the electronic reporting system. UN ) قُدم لكل طرف قام بتعيين نقطة اتصال رسمية بموجب مقرر اتفاقية استكهولم -2/26 تعريف لهوية المستعمل وكلمة مرور للنظام الإلكتروني لتقديم التقارير.
    Denmark Denmark was invited to nominate an official contact point pursuant to decision SC-2/26 and requested to resubmit its national report through official channels. UN ) دُعيت الدانمرك إلى تعيين نقطة اتصال رسمية بموجب مقرر اتفاقية استكهولم -2/26 وطلبت بأن تعيد تقديم تقريرها الوطني عبر القنوات الرسمية.
    The question of the procedure on how to adopt the text: by a decision or by an Amendment to the Convention; UN `1` مسألة الإجراء المتعلق بكيفية اعتماد النص: بموجب مقرر أو بإجراء تعديل على الاتفاقية؛
    Members are accepted by a decision of the members of ENFORCE. UN ويتم قبول الأعضاء الجدد بموجب مقرر من الأعضاء في هذه الشبكة.
    Partners are accepted by a decision of the partners of CAPCIT. UN ويتم قبول الشركاء بموجب مقرر من الشركاء في هذه الترتيبات التعاونية المذكورة.
    In terms of the analysis required under decision SC-1/4 concerning various funding scenarios, the proposed operational budget for 2008 - 2009 is $10,827,720. UN ومن ناحية التحليل المطلوب بموجب مقرر اتفاقية استكهولم - 1/4 فيما يتعلق بمختلف تصورات التمويل، فإن الميزانية التشغيلية المقترحة للفترة 2008 - 2009 هي 720 827 10 دولار.
    Background: The COP, by its decision 8/CP.13, extended the mandate of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) under the terms of reference in decision 29/CP.7. UN 24- معلومات أساسية: مدَّد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرر 8/م أ-13، ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في إطار الاختصاصات المحددة في المقرر 29/م أ-7.
    11. In accordance with a decision of the Committee at its first session, a pre-sessional working group met in Geneva from 9 to 13 June 1997. UN ١١- بموجب مقرر اتخذته اللجنة في دورتها اﻷولى، اجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف في الفترة من ٩ إلى ٣١ أيار/مايو ٧٩٩١.
    55. since its decision of 24 March 1992, taken at its 1123rd meeting, the Committee has been adopting concluding observations. UN 55- تعتمد اللجنة الملاحظات الختامية بموجب مقرر اتخذته في جلستها 1123 المعقودة في 24 آذار/مارس 1992.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد