| Babe, forget it. This isn't Little League. It's the World Series. | Open Subtitles | بيب انسى هذا انه ليس دورى صغير انها بطولى العالم |
| Babe Ruth himself, the very greatest of the greats, was also a big, fat piece of shit, so wonderful bit of history we are looking at here. | Open Subtitles | بيب روث بنفسه الأعظم من بين العظماء كان أيضاً كبيراً و سميناً لعيناً |
| Look, Pip, just bring me the manifests. I will do the... | Open Subtitles | أنظر، يا " بيب "، فقط أحضر لي القائمة وسوف.. |
| Beep, boop. All the way. Yeah, Earl has them all over Facebook. | Open Subtitles | بيب , بوب في كل الطريق نعم , إيرل لديهم كلهم في الفيسبوك |
| Case in point, Bebe Glazer's been angling to negotiate my new contract. | Open Subtitles | مثال ينطبق على هذه الحالة، زجّاج بيب الصيد لمُفَاوَضَة عقدِي الجديدِ. |
| Come on, put a little Pep in your step. | Open Subtitles | هيا، وضع بيب قليلاً في الخطوة الخاصة بك. |
| By some sort of divine intervention, the Boston Red Sox got Babe Ruth, and they traded him to the Yankees. | Open Subtitles | بواسطة نوعا من الإلهية التدخل، وبوسطن ريد سوكس حصلت بيب روث، وتاجروا له يانكيز. |
| I was gonna try and find her another one of those Babe Ruth jars. | Open Subtitles | كنت سأحاول وتجد لها آخر واحد تلك الجرار بيب روث. |
| The Boston Red Sox traded away Babe Ruth and bought the team 86 years bad luck. | Open Subtitles | بوسطن ريد سوكس المتداولة بعيدا بيب روث واشترى فريق 86 عاما سوء الحظ. |
| I told you it'll stretch, but there is no packing Babe Ruth into Beyoncé. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنها سوف تتمدد ولكن لا يوجد تغليف بيب روث لبيونسيه. |
| Yeah, and then Babe Ruth back there could have knocked my head out of the fucking park. | Open Subtitles | نعم، ثم بيب روث إلى هناك يمكن أن طرقت رأسي خارج الحديقة سخيف. |
| Pip, I want to take this signal and put it to output. | Open Subtitles | بيب اريدك ان تأخذ الأشاره وتضعها فى الناتج |
| Don't sweat it, Pip. I'll start scratching this old gal behind the ears, pretty soon she will be curled up in my lap purring like a kitty cat. | Open Subtitles | انت تتصببين عرقاً يا بيب , سوف انهي هذا سريعا واجعلها تزحف الي مثل القطه الصغيره |
| - Beep, Beep, Beep, Beep, Beep, | Open Subtitles | - Beep, beep, beep, beep, beep, ،بيب، بيب، بيب، بيب، بيب |
| Does this look like a robot? Beep, boop, Beep, my friend. | Open Subtitles | هل هذا يبدو كروبوت؟ بيب بوب بيب, صديقي |
| I mean the one I have now is fine, but after I've seen what Bebe's done for Phil, | Open Subtitles | أَعْني الواحد عِنْدي الآن لَطِيفُ، لكن بَعْدَ أَنْ رَأيتُ الذي بيب مَعْمُول لفِل، |
| Say, you know, my agent Bebe said she might be stopping by. | Open Subtitles | الرأي، تَعْرفُ، وكيلي بيب قالَ هي قَدْ تَتوقّفُ. |
| Pep, Ali, you're all as beautiful as your mother. | Open Subtitles | بيب ، آلي ، كلكن جميلات مثل أمكن. |
| Catherine Deneuve la vie en rose baguette Pepe le Peu! | Open Subtitles | كاثرين دينفو تنافس لافي إن روز خبز فرنسي و مقعد بيب الطويل |
| Well don't you mind, Mother Peep I'll get the full amount from the toy maker. | Open Subtitles | حسنا , لا تقلقى يا سيده بيب سأخذ النقود من صانع الالعاب |
| "that it stands exactly across the road from the Reverend Beebe's church. | Open Subtitles | "هو أنه يقع بجانب الطريق المؤدي لكنيسة (بيب) الموقر |
| That's a Mr. Pibb, Sprite, Diet Coke suicide? Correct. | Open Subtitles | هذا انتحار سيد بيب سبرايت للحمية وكولا صحيح |
| Pyp... you will report to Bowen Marsh, in the kitchen. | Open Subtitles | (بيب) انت ستبلغ (بووين مارش) في المطبخ |
| You have an ass where your head should be. Now bip bip bip. | Open Subtitles | لديكَ مؤخرة في موضع رأسك، والآن بيب بيب بيب |
| The owner of this handsome property also desires that Mr. Pirrip immediately go to London, where he is to live as a young fellow of great expectations. | Open Subtitles | المالك لهذه الملكية الكبيرة يرغب أيضاً فى ذهاب سيد (بيب) إلى "لندن"، أينما سيعيش كشاب ذو توقعات عظيمة. |
| Great. beep-beep. Ow, God. | Open Subtitles | حسنا بيب , بيب انها متحمسه لل ب.ت.ا |