I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from H.E. Mr. Muhamed Sacirbey, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bosnia and Herzegovina, addressed to you. | UN | يشرفني أن أحيل اليكم الرسالة المرفقة، التي تحمل تاريخ اليوم، والموجهة اليكم من سعادة السيد محمد شاكر بيه وزير خارجية جمهورية البوسنة والهرسك. |
I have the honour to present to you the attached letter, dated today, from H.E. Mr. Muhamed Sacirbey, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Bosnia and Herzegovina, addressed to you. | UN | أتشرف بأن أقدم لكم الرسالة المرفقة المؤرخة اليوم الموجهة إليكم من سعادة السيد محمد شاكر بيه وزير خارجية جمهورية البوسنة والهرسك. |
(Signed) Peter HOHENFELLNER (Signed) Muhammad Sacirbey | UN | )توقيع( م. ماريو سيالوجا )توقيع( محمد شاكر بيه |
Perhaps the Grand Vizier has forgotten... that Ahmmed Bey... | Open Subtitles | لكن هل نسي الوزير الأعظم أن أحمد بيه كان قديس مسيحي ؟ |
39. In the Pejë/Peć municipality, the cordial and cooperative relationship between representatives of the Serbian Orthodox Church and local authorities has continued. | UN | ٣٩ - وفي بلدية بيه/بيتش، لا تزال علاقة الود والتعاون بين ممثلي الكنيسة الأرثوذكسية الصربية والسلطات المحلية قائمة. |
(Signed) Muhamed Sacirbey Ambassador | UN | (توقيع) السفير محمد شاكر بيه (توقيع) السفير صمويل جبوغار |
6. Following the statement of the temporary Chairperson, Ambassador Mohamed Sacirbey (Bosnia and Herzegovina) was elected Chairperson of the meeting. | UN | 6 - وعقب بيان الرئيسة المؤقتة، انتخب السفير محمد شاكر بيه (البوسنة والهرسك) رئيسا للاجتمــــاع. |
(Signed) Muhamed Sacirbey (Signed) Ivan ŠIMONOVIĆ Ambassador Ambassador | UN | )توقيع( السفير محمد شاكر بيه )توقيع( السفير إيفان سيمونوفيتش |
Mr. Sacirbey (Bosnia and Herzegovina): I apologize to all of you for having been a little bit tardy. | UN | السيد شاكر بيه )البوسنة والهرسك( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعتذر لكم جميعا لتأخري بعض الوقت. |
H.E. Mr. Muhamed Sacirbey | UN | سعادة السيد محمد شاكر بيه |
H.E. Mr. Muhamed Sacirbey | UN | سعادة السيد محمد شاكر بيه |
H.E. Mr. Muhamed Sacirbey | UN | سعادة السيد محمد شاكر بيه |
It was once a Christian monk, He is rejecting their faith. Ahmmed Bey, Your Highness... He embraced the faith of Islam... | Open Subtitles | ولائه لإيمانه أحمد بيه معاليه يحنضن عقيدة الإسلام |
Kerim Bey suggested that you see him before going to the hotel sir. | Open Subtitles | لقد اقترح كريم بيه أن يقابلك قبل ذهابك الى الفندق |
Kerim Bey was a very important man. With many influential friends. | Open Subtitles | كريم بيه كان رجلاً مهماً وكان له أصدقاء ذوى نفوذ كبير |
On 18 September, the construction of two river dams near the Pejë/Peć Patriarchate was completed. | UN | وفي 18 أيلول/سبتمبر، تم بناء سدين على النهر قرب بطريركية بيه/بيتش. |
The project was funded by the Pejë/Peć municipality and will complement the electricity needs of the Pejë/Peć Patriarchate. | UN | وموَّلت بلدية بيه/بيتش هذا المشروع الذي سيكمِّل احتياجات بطريركية بيه/بيتش من الكهرباء. |
Of the seven or eight soldiers present, they recognized two who lived in the same neighbourhood as themselves, behind Bé Château. | UN | ومن بين الجنود السبعة أو الثمانية الموجودين، تعرَّفا على اثنين يسكنان معهما في نفس الحي الواقع خلف قلعة بيه. |
(d) On 26 September 1996, the commander of column 2 of LIB 540, Soe Myint, reportedly shot and killed two villagers who were panning gold at Htee Nga Peh Loh. | UN | )د( أُفيد بأن سوي هيينت، وهو آمر الطابور الثاني في فيلق المشاة الخفيف ٠٤٥، قتل رمياً بالرصاص يوم ٦٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ قرويين كانا يفصلان الذهب عن التراب في هتي نغا بيه لوه. |
EEC Trust Fund for Support to Social Infrastructure project -- Rehabilitation of 3.5 km Roadway from Port-de Paix to Jean Rabel, Haiti | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم مشاريع الهياكل الأساسية الاجتماعية - إصلاح مسافة طولها 3.5 كيلومتر من الطريق الممتد من بور دو بيه إلى جان رابيل، هايتي |
14. Since my last report, the United Nations system has pursued its humanitarian assistance programme throughout the country and, particularly since 16 March 1994, extended it to Kunje, located 7 kilometres north of Kuito/Bié. | UN | ١٤ - منذ تقديم تقريري اﻷخير، تتابع اﻷمم المتحدة برنامج مساعداتها اﻹنسانية في جميع أرجاء البلد وقامت، وبخاصة منذ ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤، بتمديده الى كونجي، الواقعة على بعد ٧ كيلومترات شمال كويتو/بيه. |
The source further provided information to the Task Force concerning the involvement of other combatants, including Beh Noudé and Medard Tinte, who were then arrested by the Liberian police on 20 and 22 March 2013, respectively. | UN | وقدم المصدر مزيدا من المعلومات إلى فرقة العمل بشأن ضلوع مقاتلين آخرين، بمن فيهم بيه نوديه وميدارد تينت، اللذان اعتقلتهما الشرطة الليبرية بعد ذلك يومي 20 و 22 آذار/مارس 2013 على التوالي. |
I was actually hoping you might join me for morning hunt | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّاك في الحقيقة قَدْ يَلتحقُ بيه لصيدِ الصباحِ |
Structural assessments were conducted on seven MINUSTAH buildings damaged by the earthquake in Port-au-Prince, Jérémie and Port-de-Paix. | UN | فقد أجريت أعمال تقييم لبُنية سبعة مبان للبعثة متضررة جراء الزلزال في بور - أو- برنس وجيريمي وبورت دي بيه. |