Yeah, yet Cecily followed a woman dressed as her dead mother there. | Open Subtitles | نعم، بعد سيسلي لقد تتبعت المراه التي ترتدي مثل والدتها المتوفية. |
I just followed the tracks of someone else that hacked his computer, like, way before I did. | Open Subtitles | أنا فقط تتبعت خطى شخصاً أخر أخترق هذا الجهاز قبل أن أفعل أنا بفترة طويلة. |
During the period under review, the ICFTU representative followed the proceedings of the General Assembly mainly the Second and Third Committees. | UN | وخلال الفترة المستعرضة، تتبعت ممثلة اﻹتحاد أعمال الجمعية العامة، وبخاصة أعمال اللجنتين الثانية والثالثة. |
I tracked down a man named Jenkins, who was involved somehow. | Open Subtitles | لقد تتبعت رجل يدعى جنكينز، الذي شارك بطريقة أو بأخرى. |
I follow your boy down a freaking path and trip over fresh vamp kill, and then you practically catch him in the act of burying a second body and you're still taking his side? | Open Subtitles | تتبعت رجلك إلى طريقٍ لعين ورأيته جثة مقتولة بطريقة مصاصي الدماء |
I traced her genealogy all the way back to the witch trials. | Open Subtitles | تتبعت أنا الأنساب لها كل في طريق العودة إلى محاكمات الساحرات. |
Nigeria has followed with great interest and participated actively in the various proposals on the reform of our Organization, the United Nations. | UN | كما تتبعت نيجيريا بالكثير من الاهتمام الاقتراحات المختلفة المتعلقة بإصلاح منظمتنا، الأمم المتحدة، وشاركت فيها. |
I followed them two monkeys from Kellerman's house right after they put a bullet in him. | Open Subtitles | انا تتبعت هؤلاك القردين من منزل كيلر مان صحيح بعدما أطلقوا النار عليه |
I just followed the cab with the giant trophy case sticking out of it. | Open Subtitles | لقد تتبعت سيارة الاجرة التى تتدلي منها خزانة جوائز ضخمة |
Given the events that followed, you could imagine how she shared her awareness of Marla's message on another doctor's voice mail. | Open Subtitles | تعطيه ما تتبعت يمكنك تخيل كيف هي شاركت قلقها |
Okay, Susan definitely didn't receive any money from the government, but I followed up on a suspicious check in 2007 to an Aston Labs. | Open Subtitles | حسنًا من المؤكد أن سوزان لم تحصل على أي أموال من الحكومة ولكنني تتبعت شيك مثير للشك إلى مختبرات أستون في عام 2007 |
I followed this person on darknet, And I saw'em asking the same questions as me. | Open Subtitles | لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي. |
I know, when I followed up on it, they said the recordings were blank. | Open Subtitles | سأعرف، حينما تتبعت الأمر قالوا أن التسجيلات كانت فارغة |
I tracked down 15 former tenants who are willing to testify to all manner of harassment that forced them out of their apartments. | Open Subtitles | تتبعت 15 من المؤجرين السابقين الذين هم على استعداد للشهاده ضد اي نوع من انواع التحرشات لاجبارهم على الخروج من شققهم |
- tracked down a second cousin in the navy on facebook. | Open Subtitles | تتبعت القريب الآخر الذي يقطن في نافي في صفحة فيسبوك |
I tracked the GPS on my phone to this house. | Open Subtitles | لقد تتبعت نظام تحديد المواقع في هاتفي إلى هذا المنزل |
If you follow the story all the way around the church, you'll find out what happened to'em. | Open Subtitles | إذا تتبعت القصة بأرجاء الكنيسة ستعرفين ماذا حدث لهم |
I traced that money to an offshore account in Aruba. | Open Subtitles | لقد تتبعت ذلك المال حتى وصلت الى جزيره اروبا |
I've been following Father Francis for a while now, ever since he fled the city after murdering his son. | Open Subtitles | لقد تتبعت القس فرانسيس لفترة كبيرة حتى الآن منذ أن فر من المدينة بعدما قتل ابنه |
What if I track her ancestry or other Culper spies? | Open Subtitles | ماذا لو تتبعت من هم سلالتها او جواسيس اخرين؟ |
If you look at them, you can trace their lineage back to a bird or rodent. - Oh, yeah? | Open Subtitles | اذا نظرت لهم اذا تتبعت المرونه فهى تعود الى طائر او قارض |
Alwyn would have been tracking your old memory jocks? | Open Subtitles | لماذا آلوين تتبعت كل رفاقك السابقين في الدراسة؟ |
"How" is I retraced your steps on Tuesday and found it in the pool. | Open Subtitles | لم؟ \u200fأما كيف، فقد تتبعت خطواتك يوم الثلاثاء \u200fووجدتها في المسبح. |
I mean, not that she's not kinda cute, but I've tailed cuter. | Open Subtitles | اعني, لا اقصد انها ليست جميلة, لكن تتبعت فتيات اجمل. |