Do you expect us to believe that when your dad told you | Open Subtitles | هل تتوقعين منا أن نعتقد أنه حين أخبرك والدك بأن أمك |
You expect us to work even though you just fired our friend? | Open Subtitles | أنت تتوقعين منا العمل على الرغم من انك طردت لتوك صديقتنا؟ |
He bought you with a job. expect me to believe he didn't buy the rest of you? | Open Subtitles | لقد قام بشرائك من اجل العمل ، هل تتوقعين ان اصدق انه لم يشترى جسدك |
But you're expecting it. The work blaspheming Jesus Christ. | Open Subtitles | ولكنك تتوقعين وصوله، العمل به كفر بالسيد المسيح |
I'm sorry. You're expecting company. I can return another time. | Open Subtitles | آسفٌ، أنتِ تتوقعين صحبة، يمكنني العودة في وقتٍ لاحق. |
How do you think the world is gonna react when they discover that an alien war has been waged without their knowledge? | Open Subtitles | كيف تتوقعين رد فعل الشعب الأمريكى رد فعل العالم عندما يَكتشفونَ هناك حربَ , حرب فضائيه شُنِّتْ بدون معرفتِهم ؟ |
You really expect me to jump into this thing like before? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟ |
How can you expect me to help these creatures, | Open Subtitles | .. كيف تتوقعين منى أن أساعد هذه الكائنات |
You honestly expect me to get in that car with you? | Open Subtitles | أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟ |
Do you expect me to give you a prescription to cure life? | Open Subtitles | هل تتوقعين منى أن أكتب لك وصفة تشفيك من الحياة ؟ |
But you got to realize, if you don't think anything of yourself, how do you expect anybody else to? | Open Subtitles | ولكن يجب ان تدركين, اذا لم تفكري بأي شيء عن نفسك, كيف تتوقعين أي احد ان يفعل؟ |
You expect to find sea air in the mountains? | Open Subtitles | هل تتوقعين أن يكون هواء البحر في الجبال؟ |
Strange how things never turn out the way you expect. | Open Subtitles | غريبا أن الا حداث لاتنقلب علي اعقابها كما تتوقعين |
Do you expect me to walk out of here? | Open Subtitles | ماذا تتوقعين مني؟ أن أخرج من هنا راضياً؟ |
- I know. - Well, what do you expect me to do? | Open Subtitles | أعلم ذلك حسنا ، و ماذا تتوقعين منى أن أفعل ؟ |
If I can't even go on this short path, how do you expect me to go on that long journey alone? | Open Subtitles | إذا كنت تريدين فلا يمكننى الذهاب فى هذا الطريق القصير فكيف تتوقعين منى أن أذهب كل هذه الرحلة بمفردى؟ |
When Fred Johnson gave you those coordinates were you expecting to find this? | Open Subtitles | عندما أعطاك فريد جونسون تلك الإحداثيات هل كنت تتوقعين أن تجدي هذا؟ |
Look, you're not expecting me to invite you in, are you? | Open Subtitles | أسمعي، إنّكِ لا تتوقعين منّي أنْ أدعوكِ للتفضل بالدخول، أليس كذلك؟ |
But his eyes and breath gave it away. [telephone ringing] You expecting a call? | Open Subtitles | لكن عيناه و أنفاسه تكشف الأمر تتوقعين إتصالا ً؟ |
Does it bubble up and surprise you when you're not expecting it? | Open Subtitles | هل يشتعل غضبك فجأة عندما كنت لا تتوقعين ذلك؟ |
Do you think if I'd stayed, you'd be clean now? | Open Subtitles | هل تتوقعين ,اذا أنا بقيت هل سَتَكُونُ نظيفَة الآن؟ |
Yeah, you would have expected that Graham would have tracked some of the blood back into the vehicle. | Open Subtitles | أجل .. كنت تتوقعين بأن غراهام قد قام بترك أثر بعض الدماء |
Times have changed, but not as much as you'd think. | Open Subtitles | الزمن تغير لكن ليس كما تتوقعين |
How long do you anticipate the entire surgery actually taking? | Open Subtitles | كم من الوقت تتوقعين أن تستغرق العملية الجراحية بأكملها؟ |