The island will be deserted. All you need is some DNA. | Open Subtitles | ستكون الجزيرة مهجورة كل ما تحتاجين إليه هو حمض نووي |
Do you need help paying for a flight back? | Open Subtitles | هل تحتاجين المساعدة في دفع تذاكر الطيران للعودة |
Also, it's Buckley's birthday tomorrow, so you'll need to make a cake that's cute but also paleo. | Open Subtitles | إيضًا , عيد ميلاد باكلي , غداً لذلك تحتاجين أن تعدي كيكة رائعة ومناسبة للحمية |
You need to make an appointment like everyone else. | Open Subtitles | تحتاجين إلى الحصول على موعد كما يفعل الجميع |
You need a place to live and I'm offering. | Open Subtitles | تحتاجين إلى مكان للعيش به وأنا أعرضه عليكِ |
I'm not moving in with you. You need serious help. | Open Subtitles | لن انتقل للعيش معكِ, فإنك تحتاجين لمساعدة نفسية جدية |
And, you know, I'm only a phone call away if you need someone incredibly tough and intimidating. | Open Subtitles | لا مشاكل على الاطلاق انا متاح في أي وقت تحتاجين فيه لشخص قوي ومخيف للغاية |
You don't need people like Trent in your life anymore because... | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجين إلى أشخاص كـ ترينت في حياتكِ لإنكِ |
But if you need help, I want to help you. | Open Subtitles | لكنّكِ لو تحتاجين المساعدة . أنا أريد أن أساعدكِ |
I thought you might need some help packing up. | Open Subtitles | ظننتُكِ قد تحتاجين لبعض المساعدة في حزم أغراضك. |
Are you sure you don't need to get picked up? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأنك لا تحتاجين إلى من يوصلك؟ |
Well, maybe you need to partner up with a woman who has a good story to tell and isn't afraid to work. | Open Subtitles | مم , حسناً , ربما تحتاجين إلى أن تكونين شريكة مع إمرأة والتي لديها قصة جيدة لتخبرها ولا تخشى العمل |
Victoria, please, you don't need her kind of help. | Open Subtitles | فيكتوريا ، أرجوكِ إنكِ لا تحتاجين إلى مساعدتها |
Yeah, thought we'd come and see if you need anything. | Open Subtitles | ة فكرنا أن نأتي و نرى اذا تحتاجين مساعدة |
He will, love, when he's hungry. But you need to eat too. | Open Subtitles | سوف يرضع اذا جاع , و أنت تحتاجين إلى الأكل ايضاً |
Times like this, you need to be around family. | Open Subtitles | أوقات كهذه تحتاجين أن تكوني بالقرب من العائلة |
He failed an online test. How much more proof do you need? | Open Subtitles | لقد أخفق في اختبار عبر الأنترنت كم تحتاجين من دليل أكثر؟ |
Uh, you know, the thing you need to know about Al is, he, uh... sometimes it takes a while. | Open Subtitles | تعلمين , الشيء الذي تحتاجين أن تعرفيه عنه أنّه أحياناً يحتاج إلى بعض الوقت حتى يتّخذ قراراً |
You decide you need me, then you decide you don't. | Open Subtitles | قررتِ بأنك تحتاجين إلي وبعد ذلك قررت بأنك لاتحتاجيني |
When last we spoke, you said you needed time. | Open Subtitles | عندما تحدّثنا آخر مرّة قلت أنّك تحتاجين وقتً |
So two of yours, you'd have to use a time machine. | Open Subtitles | لممارسة الحب مع 2 منهم، تحتاجين إلى آلة للسفر بالزمن. |
Well, your handstand needs some help, but your back bend's pretty good. | Open Subtitles | تحتاجين مساعدة في الوقوف على يديكِ لكن الأنحناء لا باس به |
I'm sure you do not need my help his fictional creation. | Open Subtitles | انا متأكد انك لن تحتاجين الى معاونتى فى تأليفك للجريمة |