ويكيبيديا

    "تخيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scare
        
    • scaring
        
    • scares
        
    • frighten
        
    • frightening
        
    • scared
        
    • freaking out
        
    • intimidate
        
    His death and that of Anna Lindh of Sweden remind us that ideas, more than people, scare and threaten. UN ويذكرنا موته وموت آنا لند وزيرة خارجية السويد بأن الأفكار تخيف وتهدد أكثر مما يخيف البشر ويهددون.
    Just try not to scare away too many of the tourists. Open Subtitles فقط حاول أن لا تخيف الكثير من السياح في طريقك
    They can scare people if you're not careful. Do you understand? Open Subtitles يمكنها أن تخيف الناس إذا لم تكنِ حذرة، هل تفهمين؟
    You're scaring all the kids away. You know what I mean? Open Subtitles انت تخيف و تبعد كل الأطفال انت تعلم ما اقصد؟
    We prefer not to use negative terms. It only scares people. Open Subtitles نحن لا نفضل استخدام العناوين السلبية, فهي تخيف الناس وحسب.
    This doesn't frighten you, brother, but one day, your daughter will know exactly the kind of man that her father is. Open Subtitles هذا لا تخيف لك يا أخي، لكن يوم واحد، ابنتك سيعرف بالضبط ذلك النوع من الرجل أن والدها هو.
    This machine is frightening to people, but it's made by people. Open Subtitles نعم، هذه الآلة تخيف الناس، لكنها مصنوعة بواسطة الناس.
    I didn't scare her off, if that's what you're thinking. Open Subtitles أنا لا تخيف قبالة لها، إذا هذا ما كنت أفكر.
    You trying to scare us stupid Americans away with your voodoo bullshit? Open Subtitles هل تحاول أن تخيف الأمريكان الأغبياء بهذه الشعوذة ؟
    One which I will state as fact, in order to scare General Brendan Donovan because you have a hunch he may be up to no good? Open Subtitles , الكذبة التي ستعلن على أنها حقيقة , لكي تخيف الجنران بريندن دونوفان لأن لديك حدس بأنه يخطط لأمر سيء ؟
    Why does the genuine love of a woman scare you so much? Open Subtitles لماذا الحب الحقيقي للمرأة تخيف لك كثيرا؟
    'Cause you go on that Internet, you scare yourself to death. Open Subtitles إذا لجأت إلى الإنترنت فأنتَ تخيف نفسك حتى الموت
    We just need to scare the fangs out of the kid. Open Subtitles تحتاج فقط أن تخيف الأنياب لتخرج من الطفل
    As an agent I've done things that would scare anyone. Open Subtitles كوكيل لقد فعلت أشياء التي من شأنها أن تخيف أحدا.
    Hey, Kenai! I thought you were supposed to be scaring moose. Open Subtitles كيناي ، إعتقد أنه من المفترض بأنك كنت تخيف الأيل
    While their enforcement is unlikely, the existence of criminal sanctions for procedural infringements may nonetheless have a negative effect on investment, scaring foreign investors and keeping them out of the country. UN ومع أن من غير المرجح إنفاذ العقوبات الجنائية المتعلقة بالمخالفات الإجرائية، فإنه قد يكون لها أيضاً أثر سلبي على الاستثمار، إذ إنها تخيف المستثمرين الأجانب وتُبقيهم خارج البلد.
    Aren't you supposed to rule out the little things before you go scaring the hell out of people like me? Open Subtitles أليس عليك استبعاد الامور الصغيره قبل ان تخيف الناس مثلي؟
    - Yeah, she probably scares guys off. - You should stop there. Open Subtitles أجل، إنها تخيف الفتية تقريباً - عليك أن تذهب هناك -
    Somebody's got to be the crazy old lady who scares kids at Halloween. Open Subtitles شخصاً ما عليه أن يكون السيدة المجنونة التي تخيف الأطفال في حفلة الهالوين
    Granted it tends to list to port, and has been, on occasion, known to frighten young women. Open Subtitles وقد ربطتها هنا بالميناء معروف عنها إنها تخيف النساء
    You're threatening the safety of this aircraft and you're frightening the other passengers. Open Subtitles أنت تهدد سلامة هذه الطائرة وأنت تخيف المسافرين الآخرين.
    She also said that she never had a single date in high school,'cause you scared all the boys away. Open Subtitles وايضاً قالت بأنها لم تحصل على موعد لها في الأعدادية لأنك كنت تخيف كل من يقترب منها
    You don't think you're freaking out the birds? Open Subtitles أنت لا تعلم أنك تخيف الطيور ؟
    Free societies do not intimidate through cruelty and conquest, and open societies do not threaten the world with mass murder. UN إن المجتمعات الحرة لا تخيف غيرها عن طريق القسوة والغزو، والمجتمعات المنفتحة لا تهدد العالم بجرائم القتل الجماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد