I knew you weren't going the second you told me. | Open Subtitles | علمت أنك لن تذهبي في الثانية التي أخبرتني بها |
I'm not sure I want you going over there alone. | Open Subtitles | أنا متأكد أني لا أرغب بتركك تذهبي إليه وحدك |
Would you go upstairs and download all the information about the vigil? | Open Subtitles | هلا تذهبي للطابق العلوي و تقومين بتحميل كل المعلومات عن اليقظة؟ |
Maybe you should before you go up there again. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ قبل أن تذهبي هناك مجددًا. |
And stay put. don't go anywhere till I get back. | Open Subtitles | ابقي مكانك، ولا تذهبي إلى أي مكان حتى أعود |
But I suggest that you leave before I call the cops. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنه يجب أن تذهبي قبل أن أتصل بالشرطة |
There is no way you're going to prom with your ex-boyfriend. | Open Subtitles | ليس هناك فرصة أن تذهبي مع صديقك السابق للحفل الراقص |
It means that you're not going with us this weekend. | Open Subtitles | هذا يعني انكِ لن تذهبي معنا في هذه العطلة |
But you're not going anywhere until we catch the shooter. | Open Subtitles | ولكنك لن تذهبي إلى أي مكان حتى نمسك القناص. |
Well. I know. but you shouldn't be going to bars. | Open Subtitles | حسنا، أعرف لكن لا يجب أن تذهبي إلى الحانات |
You're not going to the wedding either way, right? | Open Subtitles | أنتِ لن تذهبي للزفاف بكل الحالتين صحيح ؟ |
Why don't you go visit your convict husband in jail? | Open Subtitles | لما لا تذهبي لزيارة زوجك المدان في السجن ؟ |
Everywhere you go, death follows. You always want to save everyone. | Open Subtitles | كل مكان تذهبي له، يتبعه الموت لطالما أردتِ إنقاذ الجميع |
Now, before you go skipping all the way back to Metropolis, | Open Subtitles | الآن، قبل أن تذهبي هاربة في طريق العودة إلى متروبوليس |
Why don't you go home and finish the packing. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي إلى المنزل والانتهاء من التعبئة |
- It's a real page-turner. - you go to school? | Open Subtitles | ـ إنها مهمة جداً ـ هل تذهبي إلى المدرسة؟ |
we... we can get through this. Can... come on! | Open Subtitles | يمكننا تجاوز هذا الأمر حسن، هيا، لا تذهبي |
Hate to see you go, love to watch you leave. | Open Subtitles | اكره ان اراك تذهبي احب ان اراك وانت تغادرين |
I'm telling you, if you don't go you'll end up regretting it. | Open Subtitles | أؤكد لك، إذا لم تذهبي فسينتهي بكِ الأمر نادمة على الفرصة |
There are a million other doctors in L.A. You could've gone to. | Open Subtitles | هناك الملايين من الأطباء في لوس أنجلوس بإمكانك أن تذهبي إليهم |
You can't even claim sexual assault. You didn't go to the police. | Open Subtitles | حتى لا يمكنك الادعاء باعتداء جنسي لانك لم تذهبي الى الشرطة |
If you behave like this, you'll not come to another! | Open Subtitles | إذا تصرفتِ هكذا ، لن تذهبي إلى واحدة أخرى |
You can't tell me you never went to a rock concert. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنك لم تذهبي إلى حفلة روك أبداً |
Catherine, wouldn't you like to go on this lady's walk? | Open Subtitles | كاثرين، الا تَحْبين ان تذهبي إلى ممر هذه السيدةِ؟ |
Try to go as deep as you can, okay? | Open Subtitles | حاولي ان تذهبي بقدر ماتستطيعين . حسناً ؟ |
It goes away... and I don't want you to go away. | Open Subtitles | .. لقد ذهبت بعيداً . ولا أريدكِ أن تذهبي كذلك |
When you said you wanted to run away... it was about this? | Open Subtitles | حينما قُلتي أنّكي تودين أن تذهبي كان بشأن ذلك الأمر ؟ |