The Secretariat can enjoy the facilities provided for as long as it wishes, under the above-mentioned conditions. | UN | يمكن للأمانة أن تستمتع بالتسهيلات المقدمة في أي فترة ترغب فيها بموجب الشروط آنفة الذكر. |
If you want to enjoy drugs, never do them, never. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ان تستمتع بالمخدرات, لا تتعاطاها أبدا |
You enjoy being her little boy toy, don't you? | Open Subtitles | انت تستمتع بكونك لعبتها الصغيره ,أليس كذلك ؟ |
The queen, however, she was rather enjoying being queen. | Open Subtitles | وكانت الملكة، على أي حال، تستمتع بكونها ملكة. |
You've been all around Europe. Are you enjoying every minute of it? | Open Subtitles | لقد تجولت في أنحاء أوروبا هل تستمتع بكل لحظة من ذلك؟ |
I can't explain, but someday you'll go abroad, and even if you're having fun, it'll feel alien to you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح لك لكن يوماً ما سوف تسافر بالخارج و حتى لو كنت تستمتع بذلك |
Don't look like to me you enjoys it, sittin'there all grouchy. | Open Subtitles | لا تبدو لي بانك تستمتع بها وأنت جالسا هناك متعكر المزاج |
You enjoy being her little boy toy, don't you? | Open Subtitles | انت تستمتع بكونك دميتها الصغيره اليس كذلك ؟ |
Yeah, well, I think you don't just enjoy punishing the bad guys. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أعتقد أنك لا تستمتع فقط بمُعاقبة الأشرار |
Get ready for the first spanking you won't enjoy. | Open Subtitles | كن مستعدا للضربة الاولى إنك لن تستمتع بها |
She seemed to enjoy that. Guys and me never worked out. | Open Subtitles | بدت انها تستمتع بذلك، و لم تكن علاقتي بالرجال ناجحة |
So, why not enjoy the life you traveled so far for? | Open Subtitles | فلم لا تستمتع بالحياة التي قطعت من أجلها مسافة طويلة؟ |
So people enjoy these movies because they don't require them to think? | Open Subtitles | لذا الناس تستمتع بهذه الأفلام لأنها لا تتطلب منهم التفكير ؟ |
As much as you enjoy pretending to be an FBI agent? | Open Subtitles | بقدر ما تستمتع بالتظاهر بأنك عميل في مكتب التحقيقات الفدرالي. |
I'm surprised. You're enjoying it even more than he is. | Open Subtitles | أنا متفاجئة بأنك تستمتع بهذه التجربة حتى أكثر منه |
I'm freaking out, but it's almost like you're enjoying the lie. | Open Subtitles | أنا أشعر بالذعر . لكنه يبدو أنك تقريباً تستمتع بالكذبة |
I must say I have a hard time picturing her enjoying loneliness. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني أجد صعوبة في تخيلها وهي تستمتع بالوحدة |
Actually, on that note, we like to feel our guests feel at home, so are you enjoying the Ashes? | Open Subtitles | في الواقع, بخصوص هذه الملاحظة, نحن نحب أن نشعر ضيفنا أنه في الديار لذا هل تستمتع بالرماد؟ |
You should be kissing girls and dating and having fun. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقبّل الفتيات و تواعد و تستمتع. |
She told her mom it wasn't as much fun. | Open Subtitles | لقد قالت لأمها أنها لا تستمتع بوقتها معي |
Sheila enjoys horse riding and comes from New Zealand. | Open Subtitles | إن شيلا تستمتع بركوب الخيل إنها من نيوزلندا |
Didn't know you enjoyed yourself a little rough trade. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنك تستمتع في التجارة القاسية |
At the same time, JIU should listen to the executive heads in order to have a better understanding of why they were reluctant to respond to its recommendations. | UN | وفي نفس الوقت، ينبغي للوحدة أن تستمتع الى الرؤساء التنفيذيين لتتفهم على نحو أفضل أسباب إحجامهم عن الاستجابة لتوصياتها. |
Because my family takes such pleasure in trying to control me. | Open Subtitles | لأن عائلتي تستمتع في محاولتها التحكم بيّ |
Or you might be bunking off, in which case, good on you. | Open Subtitles | أو قد تكون تستمتع بوقتك, في كلا الحالتين هذا جيدٌ لك |
And that whole time you've been in the van listening to static? | Open Subtitles | و طوال تلك المدة كنت في الشاحنة تستمتع إلى التشويش ؟ |
You take joy in other people's pain, and then you wonder why I hate you. | Open Subtitles | تستمتع بإيلام الآخرين، وتتسائل لِما أكرهك؟ |