ويكيبيديا

    "تشع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shine
        
    • radiate
        
    • radiating
        
    • glow
        
    • shining
        
    • shines
        
    • beam
        
    • radiated
        
    • light
        
    • bright
        
    • radiant
        
    • glowing
        
    • radiates
        
    • brightly
        
    As I said earlier, it's essential that we shine a light into every corner. Open Subtitles قلت سابقاً من الأساسي أن تشع الضوء على كل زاوية
    Intensely hot stars... some burning the last of their fuel before they die, shine bright blue. Open Subtitles النجوم الحارة بشدة التي تحرق بعضها أخر ما لديها من طاقة قبل أن تموت, تشع باللون الأزرق
    See, most folks radiate red or blue, purple if they're quite mystical, but yours... was jet black. Open Subtitles معظم الناس تشع منهم هالات حمراء أو زرقاء, أرجواني اذا كانوا غامضين, لكن هالتك ...
    Whatever's in that house, I can taste the power radiating from it. Open Subtitles أيًّا كان المخلوق بداخل هذا المنزل فإني أستشعر قوة تشع منه
    And by being in balance with the colours around them, with a healthy colour glow around themselves, they're living a fulfilled life. Open Subtitles و أن يكونوا في خضم توازن من الألوان المحيطة بهم بألوان مفيدة تشع من حولهم تعني أنهم سيعيشون حياة واعدة
    Rudolph might be out of a job. It's shining bright. Open Subtitles يجب أن يكون رودولف خارجاً في عمل فهي تشع بريقاً
    Sickly children, whose illness gave them time to talk to Jesus, can be like a mirror that shines forth the love of God. Open Subtitles الأطفال المرضى الذي أعطاهم المرض وقتا ليتحدثوا للمسيح مثل المرآة التي تشع بحب الله
    I mean, let's be honest, you don't exactly beam with pride over what I do for a living. Open Subtitles اعني دعنا نكون صادقين انت لا تشع فخرا بسبب عملي
    Dear Lord we pray that you will watch over and always shine your light on our humble servant George W. Bush. Open Subtitles أيها الرب ندعوك أن تحمينا و أن تشع بنورك دائما على عبدك الذليل جورج دبليو بوش
    But they only shine for about a month, so we have this little tiny window to study these things before that light is gone forever. Open Subtitles ولكنها تشع فقط لحوالي شهر واحد لذا ,فلدينا هذه النافذة الصغيرة لدارسة هذه الأشياء قبل أن تختفي هذه الأضواء للأبد
    They die in some of the most violent explosions ever to rock the universe-- gigantic supernovas that shine brilliantly. Open Subtitles تموت هذه النجوم في بعضٍ من اكثر الإنفجارات عُنفاً مر بها الكون إنفجارات سوبرنوفا عملاقة تشع بشكلٍ كبير
    Okay, look, I know that word doesn't radiate confidence. Open Subtitles أوكي إنظري أنا أعلم إن هذه الكلمه لا تشع بالثقه
    What good is it that you radiate sexiness when you have a bland life? Open Subtitles ما الجيد في أن تشع بالجاذبية وأنت تعيش حياة رتيبة؟
    I found it out in the desert along with crystals like this that radiate pure tachyon energy. Open Subtitles لقد وجدتها في الصحراء بجانب بلورات مثل هذه التي تشع بطاقة جسيمات صافية
    The burn marks that are radiating outwards say that this may be the point of origin. Open Subtitles علامات الحريق التي تشع الى الخارج تشير الى أن هذا ربما هي نقطة الأنطلاق
    Finding black holes is terribly, terribly difficult. Even if it wasn't black and would be radiating energy, it would still be only, let's say, 20 miles across. Open Subtitles العثور على الثقوب السوداء أمر في منتهى الصعوبة حتّى لو لم تكن سوداء ولا تشع الطاقة
    I finally understand why people say pregnant women glow. Open Subtitles أخيرا أفهم لم الناس يقولون ان المرأة الحامل تشع
    But there's power in all the surrounding areas its shining.. Open Subtitles ولكن الكهرباء تحيط بالأحياء المجاوره انها تشع ..
    It's a star, close to the moon. It shines really bright. Open Subtitles إنّها نجمة، قريبة من سطح القمر، تشع بتوهجٍ قوي.
    The amount of information we just beam into the air? Open Subtitles وكمية المعلومات التي تشع منها إلى الهواء
    -Cheap? -l thought she radiated stupidity. Open Subtitles رخيصة انا اعتقد بأنها كانت تشع غبائا
    When spring comes and the sun sheds its light, they can't help but bloom and release their seeds. Open Subtitles عندما يأتي الربيع و الشمس تشع بضوئها انهم لا يستطيعون فقط سوى التفتح و نشر بذورهم
    AP, ever guy wants a wife as radiant as the moon. Open Subtitles آبي كل رجل يحب أن تكون زوجة تشع كالقمر
    My eyes yearned... but there you were... glittering, glowing... awash in joys... while here... Open Subtitles "اشتاقت لرؤيتك عيناي..." "لكنك هناك..." "تشع نوراً وتتوهج.."
    Solar energy, which radiates down on the Solomon Islands in abundance, will change the lives of the villagers. UN والطاقة الشمسية التي تشع على جزر سليمان بغزارة ستغير حياة القرويين.
    Y-You told me about it, some... silly charm that burned brightly in the presence of you. Open Subtitles لقد أخبرتني بشأنها إنها تعويذة سخيفة تشع ضوءًا في حضورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد