ويكيبيديا

    "تعلّم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • learn
        
    • learning
        
    • teach
        
    • learned
        
    • taught
        
    • teaching
        
    • teaches
        
    • learnt
        
    • literacy
        
    • instruction
        
    She needs to learn snatch, eat, erase now more than ever. Open Subtitles عليها أن تستفيض في تعلّم المباغتة الخاطفة والتغذّي ومحو الذاكرة
    Training women in particular skill areas (FTS) to enable them to learn a range of income-generating activities (AGR). UN تدريب النساء في مجال التدريب التقني الخاص لتمكينهن من تعلّم أنشطة مختلفة مدرة للدخل.
    Individuals are able to learn a basic skill at the craft level. UN فيستطيع الأفراد تعلّم مهارات أساسية من المستوى الحرفي.
    While such processes were flexible and met needs as they arose, they did not result in systematic institutional learning. UN ومع أن هذه العمليات اتصفت بالمرونة وتلبية الاحتياجات حين ظهورها، فإنها لا تؤدي إلى تعلّم مؤسسي منهجي.
    learning about human rights is the first step towards respecting, promoting and defending the rights of all individuals and peoples. UN ويمثل تعلّم حقوق الإنسان خطوة أولى نحو احترام حقوق جميع الأفراد والشعوب وتعزيزها وحمايتها.
    Belarus has never tried to teach anyone how to live. UN ولم تحاول بيلاروس قط أن تعلّم أي شخص الطريقة التي يعيش بها.
    Other websites provide online calculators that help people learn how to reduce their carbon footprint. UN وتقدم مواقع شبكية أخرى حاسبات إلكترونية تساعد الناس على تعلّم كيفية خفض آثارها من الكربون.
    There was much to learn from the policy that the Russian Federation was attempting to implement. UN ولا جدال في أنه يمكن تعلّم الكثير من المسعى الذي يحاوله الاتحاد الروسي.
    Examples were provided of positive measures which had been adopted by States to safeguard and promote the right of minorities to learn and have instruction in their mother tongue. UN وقد قدّمت أمثلة للتدابير اﻹيجابية التي اتخذتها الدول لحماية وتعزيز حق اﻷقليات في تعلّم لغتها اﻷم وتلقي الدروس بها.
    Above all, it was the content and processes of education that would help the world's peoples to learn to live together sustainably. UN ومضامين وعمليات التعليم هي التي ستتولى، قبل كل شيء، مساعدة شعوب العالم في تعلّم أسلوب المعيشة مع الآخرين بصورة مستدامة.
    Sport provides a forum to learn skills such as discipline, confidence and leadership and it teaches core principles such as tolerance, cooperation and respect. UN والرياضة ساحة لتعلم مهارات كالانضباط، والثقة في النفس وخصال القيادة، كما تعلّم المبادئ الأساسية كالتحلي بروح التسامح إزاء الآخرين والتعاون معهم واحترامهم.
    Indeed, many women have demonstrated the ability to learn and use science and technology to make society better. UN والواقع أن كثيراً من النساء قد أظهرن القدرة على تعلّم العلم والتكنولوجيا واستخدامهما لجعل المجتمع يبدو في صورة أفضل.
    I don't have it all figured out, but it's about this girl after, like, an atomic war, and she has to learn how to survive on her own. Open Subtitles لم أتبيّنها بالكامل، لكن إنها عن فتاة بعد حرب نووية وتوجب عليها تعلّم النجاة وحدها
    learning targets have been specified for human rights in the seventh and tenth grades and in upper secondary schools. UN وحُدِّدت أهداف تعلّم حقوق الإنسان في الصفين السابع والعاشر وفي المدارس الثانوية.
    The United Nations Development Programme committed itself to continuing its support for countries through the Adaptation learning Mechanism. UN وتعهد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمواصلة دعمه للبلدان عن طريق آلية تعلّم التكيف.
    23. Creating a Gender-Responsive learning Environment, Ministry of Education and Sports; UN 23- إيجاد بيئة تعلّم تستجيب لاحتياجات الجنسين، وزارة التعليم والرياضة؛
    UNIDO also subsidizes for staff members the cost of learning official languages of the United Nations. UN كما تساهم اليونيدو في تكاليف تعلّم الموظفين أي من اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    For many elected members, learning the procedural aspects of the Security Council is a challenge. UN ويرى الكثير من الدول الأعضاء أن من الصعوبة بمكان تعلّم الجوانب الإجرائية لعمل مجلس الأمن.
    We heard that you're willing to teach Minecraft to adults? Open Subtitles لقد سمعنا بأنّك على استعداد أن تعلّم ماين كرافت للبالغين ؟
    The international community has learned from recent events that detailed knowledge of domestic political dynamics is critical to success. UN فقد تعلّم المجتمع الدولي من الأحداث الأخيرة أن معرفة الديناميات السياسية المحلية بالتفصيل لها أهمية بالنسبة للنجاح.
    taught that death on the battlefield in service to Sparta was the greatest glory he could achieve in his life. Open Subtitles تعلّم أن الموت في ساحة المعركة من أجل اسبارطا هو المجد الأعظم الذي يمكن ان يحققه في حياته
    But this is also a democracy of education, teaching people that the path to development is one of effort and of individual and collective merit. UN لكنّ هذه أيضاً ديمقراطية تثقيف، تعلّم الناس أنّ الممرّ إلى التنمية هو ممرّ الجهد والجدارة الفردية والجماعية.
    It teaches the spirit of sportsmanship that generates tolerance of spirit and action and respect for the opponent. UN إنها تعلّم الروح الرياضية التي تولّد التسامح وروح العمل والاحترام للخصم.
    Practicing lawyers have learnt how to deal with economic analysis and analysts. UN وقد تعلّم المحامون الممارسون كيف يتعاملون مع التحليل الاقتصادي ومع المحللين الاقتصاديين.
    The funding also supports intervention strategies and professional development programmes for teachers to improve literacy and numeracy proficiency. UN كما يدعم التمويل استراتيجيات التدخل وبرامج التطوير المهني للمدرسين بغية تحسين إجادة تعلّم القراءة والكتابة والحساب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد