ويكيبيديا

    "تفضّل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Go ahead
        
    • Here you go
        
    • prefer
        
    • Come in
        
    • rather
        
    • Please
        
    • There you go
        
    • Have
        
    • Come on
        
    • seat
        
    • Go on
        
    • Here you are
        
    • favour
        
    • was for
        
    • Tokelau was
        
    You wanna pick a fight with a little regional law firm to flex your muscles, Go ahead. Open Subtitles تريد أن تقاتل بشركة محاماة محلية صغيرة لكي تفرد عضلاتك .تفضّل
    And if you wanna out me as an alien guy, Go ahead. Open Subtitles واذا كنت تريد ان تظهرني كشخص مصدّق بالفضائيين، تفضّل
    It's gonna be you and me, kid, for a little while. Here you go. Open Subtitles سنبقى أنا وأنتَ وحدنا يا بنيّ لبعض الوقت، تفضّل
    Answer my questions! Do you prefer to answer in the cell? Open Subtitles أجب أسئلتي أم هل تفضّل الإجابة عليهم في الزنزانة ؟
    Yes, of course. Always happy to help a colleague. Come in. Open Subtitles نعم بالتأكيد، تسرّنا استضافة زميل دائماً، تفضّل و اجلس
    Or... would you rather come and watch the surveyors blow things up? Open Subtitles او أنّكَ تفضّل أنْ تأتي و تراقب المساحيّن يفجّروا الأشياء ؟
    Please tell me what the hell is going on around here? Open Subtitles تفضّل أحدكم وأخبرني ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم ؟
    Every kid should Have a gym set. There you go, brother. Yeah. Open Subtitles ‫على كل ولد أن يكون لديه ‫أجهزة التمارين الرياضية، تفضّل يا أخي
    Please. Go ahead. Open Subtitles تفضّل رجاءً، فإنّك ستحتاج قوّتك لما هو آتٍ
    Go ahead, pass out, you stubborn son of a bitch; Open Subtitles تفضّل ، لكي يُغمى عليك. أيها العنيد اللّعين ، لا يهمّني الأمر.
    I don't Have a missile for you to jam, but Go ahead. Open Subtitles ليس لديّ صاروخ موجه إليك لتشويشه ولكن تفضّل
    Here you go, Padre, it's all you. You're a winner. Open Subtitles تفضّل حضرة الكاهن، إنّه لك، فأنت الفائز.
    This is suri grub. High fat content. Here you go. Open Subtitles هذه اليرقة غنيّة بالعناصر الغذائية، تفضّل.
    Here you go, my man. Appreciate it. $4. Open Subtitles تفضّل , ياصاح , أقدر لكَ هذا , أربع دولار
    Of the two options, the Government of the United Kingdom would prefer a peer review carried out by country experts; UN ومن هذين الخيارين تفضّل حكومة المملكة المتحدة أن يؤدي مهمة الاستعراض خبراء قطريون؛
    Countries most concerned with assurances of supply would likely prefer a role by the IAEA. UN ومن المرجّح أن تفضّل البلدان المعنية أكثر بضمانات الإمداد أن تضطلع الوكالة بدور في هذا الصدد.
    Oh, I guess I Have no choice but to take those off you. Come in. Open Subtitles لاخيار لديّ إلا بأخذها منك، تفضّل بالدخول
    Please Come in. I'll put the kettle on. Open Subtitles أرجوك تفضّل بالدخول لقد وضعت الإبريق على النار
    I understand you'd rather not go to the hospital. Open Subtitles أنا أتفهّم بأنّك تفضّل عدم الذهاب إلى المستشفى
    oh, my apologies, sir. Please follow me to the real showroom. Open Subtitles آوه، إعتذاراتي يا سيّدي تفضّل معي إلى صالة العرض الحقيقيّة
    There you go, chief. And you be sure to come back earlier next time, mm-hmm? Open Subtitles تفضّل يا رفيقي، وإحرص على أن تأتي في وقت أبكر في المرة المقبلة.
    There were, of course, some issues that Governments would rather not Have exposed, but for the most part Governments and NGOs should be allies. UN وهناك بالطبع بعض المسائل التي تفضّل الحكومات عدم الكشف عنها، لكنه يتعين أن تكون الحكومات والمنظمات غير الحكومية حلفاء في أغلب الأحيان.
    Come on in. We got a first aid kit in the house. Open Subtitles تفضّل بالدخول، لدينا حقيبة إسعافات أوّلية في البيت
    OK, doll. Take a seat. I'll just print up your schedule. Open Subtitles حسناً يا عزيزي، تفضّل بالجلوس، سأطبع جدولكَ وأعود لكَ سريعاً.
    Go on then. Up it. This is your chance. Open Subtitles هلُم إذاً، هيّا، إنّ هذهِ فرصتكَ الوحيدة، تفضّل.
    Here you are then, dear. Open Subtitles تفضّل يا عزيزي.
    Nor does Eritrea favour one party as opposed to another. It does not work with one against others. UN وإريتريا لا تفضّل طرفا على آخر، كما لا تعمل مع طرف ضد أطراف أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد