All you have to do is look at her to know that. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء |
They'll take you, too. Just do not look at them. | Open Subtitles | . سوف يأخذونكِ أيضاً . فقط لا تنظري إليهم |
Don't even look at it. You're playing a dangerous game, woman. | Open Subtitles | لا تنظري إليها حتى أنتِ تلعبين لعبةً خطرة يا فتاة |
Because I didn't want you looking at me the way that you're looking at me right now. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أريدك ان تنظري في وجهي بالطريقة التي تنظرين بها الان في وجهي |
Don't look at me like that. I'm not crazy. | Open Subtitles | لا تنظري إليّ بهذه النظرة أنا لستُ مخبولاً |
You can have an entire relationship and not even look at somebody. | Open Subtitles | يمكنك أن تكَوني صداقة حتَى من دون أن تنظري إلى أحد |
Don't look at it. - Seriously, don't look at it. | Open Subtitles | أجل, لا تنظري إليها أنا جادة لا تنظري إليها |
Don't look at me. I can't even find the "On" switch. | Open Subtitles | لا تنظري الي حتى لا أعرف أين هي كبسة التشغيل |
Don't look at me. Although it could reach from here. | Open Subtitles | ,لا تنظري إلي مع هذا فبإمكانه الوصول من هنا |
Well, don't look at me. I'm very good at mixing. | Open Subtitles | حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج |
You can look at your phone. I don't run a gulag. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تنظري إلى هاتفكِ فلست أدير معسكر عمل سوفييتي |
You know what? I see the way you look at our kids. | Open Subtitles | هل تعلمي ماذا , أنا أرى الطريقة التي تنظري لها لأولادنا. |
Don't look at me like a cheater, I can't bear it. | Open Subtitles | ،لا تنظري في وجهي مثل خآئن .لا أستطيع تحمل ذلك |
Don't look at me like that, stop scaring me. | Open Subtitles | لا تنظري إلي بهذه الطريقة توقفي عن إخافتي |
I think it's in the shoebox under my bed, but don't look at anything else under there. | Open Subtitles | أعتقد انه في علبة حذائي تحت السرير ولكن لا تنظري الي اي شئ اخر هناك |
- Don't look at me. - All right, guys, pony up. | Open Subtitles | ـ لا تنظري إليّ ـ حسناً، يا رفاق، أدفعوا المال |
You got to look at yourself in the mirror and say, "Ricky Martin is happily married with two kids. | Open Subtitles | يجب أن تنظري لنفسك في المرآة وتقولي أن ريكي مارتن سعيد في زواجه |
Maybe you're just not looking at this the right way. | Open Subtitles | ربما أنتِ لا تنظري للأمر من الناحية الصحيحة |
Don't look in your opponent's eyes. That'll stop you every time. | Open Subtitles | لا تنظري في عين خِصمك هذا سيُوقفك في كل مرة |
You'll never again have to look me in the eye and cover our connection with hostility and revulsion. | Open Subtitles | لن تنظري في عينيّ مجددًا وتغطّي تواصلنا بالعدائيّة والاشمئزاز. |
But I do urge you to consider that things may be on the verge of going right. | Open Subtitles | لكنّي أحثّكِ على أن تنظري إلى الأمور على أنّها قد تصبح في الطريق الصحيح قريباً |
You never looked at me lovingly in the 10 years- | Open Subtitles | أنتِ لم تنظري إليّ أبداً بحب طوال العشر سنوات |