ويكيبيديا

    "تُعرِّف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • defines
        
    • define
        
    • defining
        
    • publicize
        
    To summarize, the reprofiling exercise defines a three-phase approach and identifies milestones and performance indicators to measure success. UN وباختصار، فإن عملية إعادة التشكيل تُعرِّف نهجا مؤلفا من ثلاث مراحل، وتحدد معالم التنفيذ ومؤشرات الأداء لقياس النجاح.
    Noting that the Adaptation Fund is based on Article 12 of the Kyoto Protocol, which defines the clean development mechanism. UN وإذ يلاحظ أن صندوق التكيف يستند إلى المادة 12 من بروتوكول كيوتو التي تُعرِّف آلية التنمية النظيفة.
    Article 2 of Decree-Law No. 25475 defines the concept of terrorist act. UN والمادة 2 من القانون رقم 25475، تُعرِّف مفهوم العمل الإرهابي.
    The State should define terrorism in a restrictive way and ensure that its counter-terrorism measures are in full conformity with the Covenant. UN وأضافت أنه ينبغي للدولة الطرف أن تُعرِّف الإرهاب على نحو ضيق وأن تكفل تماشي تدابير مكافحة الإرهاب تماشيا تاما مع العهد.
    Although the Constitution and other laws do not specifically define discrimination against women, as reported in the initial report, discriminatory conduct is defined in the process of interpreting the above Constitutional and other provisions. UN ورغم أن الدستور والقوانين الأخرى لا تُعرِّف التمييز ضد المرأة على وجه التحديد، كما ورد في التقرير الأولي، يُعرَّف السلوك التمييزي في عملية تفسير الأحكام الدستورية وغيرها من الأحكام الواردة أعلاه.
    66. The Penal Code also contains a new Article 387.a, defining a criminal offence of trafficking in human beings. UN 66 - ويتضمن قانون العقوبات أيضا مادة جديدة 387(أ)، تُعرِّف جريمة الاتجار بالكائنات البشرية.
    Article 3 of Decree-Law No. 25475 defines the concept of terrorist group, the formation of which is considered an aggravated criminal offence. UN والمادة 3 من القانون رقم 25475 تُعرِّف مفهوم الجماعة الإرهابية التي يعتبر تشكيلها جريمة خطيرة.
    The Young Persons at Work Places Regulations, 2000, defines a child as a person who is under the age of 15. UN فاللوائح المتعلقة بوضع الفتيان في أمكنة العمل، 2000، تُعرِّف الطفل بأنه شخص دون ال15 من العمر.
    The guide is a comprehensive document which defines and identifies sources of racism in European football. UN ويُشكِّل الدليل وثيقة شاملة تُعرِّف وتحدِّد مصادر العنصرية في كرة القدم الأوروبية.
    Article 113 of the Labour Code defines ordinary leave as a break from work that employees may use at their discretion to take normal rest, restore their capacity for work or preserve and strengthen their health. UN 127- تُعرِّف المادة 113 من قانون العمل الإجازة العادية بأنها انقطاع عن العمل يمكن للعاملين أن يستخدموه بحسب رغبتهم لأخذ راحة عادية، أو استعادة قدرتهم على العمل، أو الحفاظ على صحتهم وتقوية مناعتهم.
    The Convention defines the civil rights and freedoms of children and adolescents in its articles 13 to 17. These are fundamental in guaranteeing the right to health and development of adolescents. UN تُعرِّف الاتفاقية في موادها 13 إلى 17 الحقوق والحريات المدنية للأطفال والمراهقين، وهي حقوق وحريات أساسية لكفالة حق المراهقين في الصحة والنمو.
    Article II.2 defines the production of fissile material as either: UN المادة الثانية -2 تُعرِّف هذه المادة إنتاج المواد الانشطارية على النحو التالي:
    6. The Convention defines the civil rights and freedoms of children and adolescents in its articles 13 to 17. These are fundamental in guaranteeing the right to health and development of adolescents. UN 6- تُعرِّف الاتفاقية في موادها 13 إلى 17 الحقوق والحريات المدنية للأطفال والمراهقين، وهي حقوق وحريات أساسية لكفالة حق المراهقين في الصحة والنمو.
    Natural characteristics refer to the physical characteristics that define and distinguish a particular aquifer. UN وتشير الخصائص الطبيعية إلى الخصائص المادية التي تُعرِّف وتميّز طبقة مياه جوفية معينة.
    Natural characteristics refer to the physical characteristics that define and distinguish a particular aquifer. UN وتشير الخصائص الطبيعية إلى الخصائص المادية التي تُعرِّف وتميّز طبقة مياه جوفية معينة.
    Most international treaties and documents do not define " atmosphere " , even though it is the object of protection for the purpose of the application of those treaties. UN فغالبية المعاهدات والوثائق الدولية لا تُعرِّف " الغلاف الجوي " ، رغم أنه موضوع الحماية لأغراض تطبيق تلك المعاهدات.
    96. Recommendation 6: The Regional Centres should define knowledge management as one of the core mandates of its experts. UN 96 - التوصية 6: أن تُعرِّف المراكز الإقليمية إدارة المعارف بوصفها إحدى المهام الأساسية لخبرائها.
    The provisions defining the offence of terrorist financing will extend to financial activity that relates to actual, proposed or potential acts of terrorism outside, as well as within, Pakistan, and, UN - أن الأحكام التي تُعرِّف جريمة تمويل الإرهاب ستمتد إلى أنشطة التمويل المتصلة بأعمال الإرهاب الفعلية أو المقترحة أو المحتملة التي تُرتكب خارج باكستان وداخلها،
    With regard to human resources management, there was a need to provide United Nations personnel with clarity in terms of career management, since personnel retention was a serious issue that had to be addressed to ensure that excellence and quality remained the defining attributes of United Nations personnel. UN وفيما يخص إدارة الموارد البشرية، هناك حاجة إلى تزويد موظفي الأمم المتحدة بالوضوح من ناحية إدارة الحياة الوظيفية حيث أن استبقاء الموظفين مسألة هامة لا بد من معالجتها لضمان بقاء الامتياز والجودة من السمات التي تُعرِّف موظفي الأمم المتحدة.
    This text could be accompanied by a lexicon defining legal and technical terms relevant to the registry, by a checklist setting out the issues and the sequence of steps involved in the implementation of a registry, and by a bibliography listing further resources. UN وقد يكون هذا النص مصحوباً بقائمة مصطلحات تُعرِّف معاني المصطلحات القانونية والتقنية ذات الصلة بالسجل، وبثبت مرجعي يسرد القضايا وتسلسلَ الخطوات التي ينطوي عليها تنفيذ السجل، وبثبت مرجعي يسرد المراجع الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد