a second request for an authorization covering 31 weapons is currently under consideration under a no-objection procedure. | UN | ويجري حاليا بموجب إجراء عدم الاعتراض النظر في طلب إذن ثان يشمل 31 قطعة سلاح. |
a second meeting of the focal points was held immediately after the Istanbul Forum, building on the exchanges of the first gathering. | UN | وعقد اجتماع ثان لجهات التنسيق في أعقاب منتدى اسطنبول مباشرة، استفيد خلاله من تبادلات الآراء التي جرت في التجمّع الأول. |
By contrast, under a second alternative, no distinction would be drawn between inventory and assets other Than consumer goods or inventory. | UN | وعلى النقيض من ذلك، لا يوجد بمقتضى بديل ثان أي تمييز بين المخزون والموجودات غير السلع الاستهلاكية أو المخزون. |
In 2011, the Territory will obtain a second seat in the Senate. | UN | وفي عام 2011، سيحصل الإقليم على مقعد ثان في مجلس الشيوخ. |
Concerning Mr. Ko Than Htun and Mr. Ko Tin Htay. | UN | بشأن: السيد كو ثان هتون والسيد كو تين هتاي. |
The driver was shot dead and a second peacekeeper was injured. | UN | وقُتل السائق بالرصاص وأصيب فرد ثان من أفراد حفظ السلام. |
a second comprehensive Mission support review will be conducted to consider staffing levels and support structures throughout the country. | UN | وسيُجرى استعراض شامل ثان لدعم البعثة، حيث سيُنظر في ملاك الموظفين وهياكل الدعم في مختلف أنحاء البلد. |
a second exercise will be carried out later this year. | UN | وسيجرى تمرين ثان في فترة لاحقة من هذه السنة. |
a second challenge is to identify and mobilise resources for Article 4 implementation that some States Parties have reported to be an obstacle. | UN | ويتمثل تحد ثان في تحديد الموارد وتعبئتها من أجل تنفيذ المادة 4، حيث أشارت بعض الدول الأطراف إلى أنها تشكل عقبة. |
a second challenge is to identify and mobilise resources for Article 4 implementation that some States Parties have reported to be an obstacle. | UN | ويتمثل تحد ثان في تحديد الموارد وتعبئتها من أجل تنفيذ المادة 4، حيث أشارت بعض الدول الأطراف إلى أنها تشكل عقبة. |
a second European Road Safety Week will be organized under the auspices of the ECE in 1995. | UN | ومن المزمع تنظيم أسبوع ثان لسلامة الطرق اﻷوروبية برعاية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في عام ٥٩٩١. |
However, the development of a second site requires substantial financial inputs. | UN | غير أن تطوير موقع ثان يتطلب إسهامات مالية ذات شأن. |
Furthermore, should a second ballot be required for the election of the President, adjustments in the withdrawal schedule might be required. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يلزم إجراء تعديلات في الجدول الزمني للانسحاب إذا لزم إجراء اقتراع ثان لانتخاب رئيس الجمهورية. |
a second lesson can be drawn, from the Middle East. | UN | وثمة درس ثان يمكن استخلاصه يأتينا من الشرق اﻷوسط. |
a second reason is basic to the historical process. | UN | وثمة سبب ثان يعد أساسيا في العملية التاريخية. |
a second volume with individual papers on this subject is forthcoming. | UN | وسيصدر قريبا كتاب ثان يضم ورقات فردية عن هذا الموضوع. |
a second UNU book on industrial metabolism which will further extend the original concept is currently in progress. | UN | ويعد حاليا كتاب ثان لجامعة اﻷمم المتحدة يتناول موضوع اﻷيض الصناعي، وسيزيد من توسيع المفهوم اﻷصلي. |
a second equally important element is encouraging the setting-up of new firms. | UN | وهناك عامل هام ثان لا يقل أهمية، يشجع اقامة شركات جديدة. |
The Prime Minister confirmed that Senior General Than Shwe and Vice-Senior General Maung Aye would not contest the elections. | UN | وأكد رئيس الوزراء أن كبير الجنرالات ثان شوي ونائب كبير الجنرالات مونغ آي لن يتنافسوا في الانتخابات. |
The first statement should be limited to 5 minutes and the second, if any, to 3 minutes. | UN | يحدد وقت البيان الأول بخمس دقائق، وإن كان هناك بيان ثان فتحدد له ثلاث دقائق. |
7. In its reply, the Vietnamese Government, which acknowledges that Doan Viet Hoat is indeed being held in Thanh Cam prison in Thanh Hoa Province, submits that: | UN | 7- وحكومة فييت نام، التي تقر في ردها بأن دوان فيَت هوات محتجز فعلاً في سجن ثان كام بمقاطعة ثان هوا، تؤكد ما يلي: |
another measure is the outstanding logistical support from the contributing Government to its forward-deployed units in Bahrain and in Iraq. | UN | وهناك مقياس ثان هو الدعم السوقي الرائع الذي قدمته الحكومة المساهمة الى وحداتها اﻷمامية الموزعة في البحرين والعراق. |
(II) The staff member is assigned to a second or subsequent duty station. | UN | ' ٢ ' أن يكون الموظف قد انتدب للعمل في مركز عمل ثان أو تال. |
a secondary objective is to warn the rest of the world about the possible implications of the aforementioned scheme. | UN | ويتمثل هدف ثان في التحذير من اﻵثار التي ستترتب على ما يجري إعداده. |
UNRWA further strengthened its field management through the creation of second deputy director posts in each of its areas of operation. | UN | كما عززت الوكالة إدارتها الميدانية عن طريق استحداث وظيفة نائب ثان للمدير في كل من مناطق عملياتها. |
Some matters remain to be addressed and will be covered in a further supplementary report to the Committee by the Government. | UN | وما زالت جوانب معينة بحاجة إلى التوضيح وسيقدم بشأنها تقرير تكميلي ثان من الحكومة إلى اللجنة. |
The Secretary-General designates an appointing authority or himself assumes the role of appointing the second and/or third arbitrator. | UN | واﻷمين العام يحدد هيئة لتعيين محكم ثان أو ثالث أو يقوم هو نفسه بهذا الدور. |
All hail, Macbeth. Hail to thee, Thane of Glamis. | Open Subtitles | اهلا و سهلا يا ماكبث, مرحبا بك فى ثان اوف جليمز |
The Special Adviser was allowed to meet with her a second time after meeting with Senior General Than Shwe, and was able to have messages reported back from her to the senior leadership. | UN | وسُمح للمستشار الخاص بلقائها مرة ثانية بعد اجتماعه بكبير اللواءات ثان شوي، وتمكن من نقل ردودها إلى القيادة العليا. |