"ثان" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "ثان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a second
        
    • Than
        
    • the second
        
    • Thanh
        
    • another
        
    • II
        
    • a secondary
        
    • of second
        
    • a further
        
    • second and
        
    • Thane
        
    • second time
        
    a second request for an authorization covering 31 weapons is currently under consideration under a no-objection procedure. UN ويجري حاليا بموجب إجراء عدم الاعتراض النظر في طلب إذن ثان يشمل 31 قطعة سلاح.
    a second meeting of the focal points was held immediately after the Istanbul Forum, building on the exchanges of the first gathering. UN وعقد اجتماع ثان لجهات التنسيق في أعقاب منتدى اسطنبول مباشرة، استفيد خلاله من تبادلات الآراء التي جرت في التجمّع الأول.
    By contrast, under a second alternative, no distinction would be drawn between inventory and assets other Than consumer goods or inventory. UN وعلى النقيض من ذلك، لا يوجد بمقتضى بديل ثان أي تمييز بين المخزون والموجودات غير السلع الاستهلاكية أو المخزون.
    In 2011, the Territory will obtain a second seat in the Senate. UN وفي عام 2011، سيحصل الإقليم على مقعد ثان في مجلس الشيوخ.
    Concerning Mr. Ko Than Htun and Mr. Ko Tin Htay. UN بشأن: السيد كو ثان هتون والسيد كو تين هتاي.
    The driver was shot dead and a second peacekeeper was injured. UN وقُتل السائق بالرصاص وأصيب فرد ثان من أفراد حفظ السلام.
    a second comprehensive Mission support review will be conducted to consider staffing levels and support structures throughout the country. UN وسيُجرى استعراض شامل ثان لدعم البعثة، حيث سيُنظر في ملاك الموظفين وهياكل الدعم في مختلف أنحاء البلد.
    a second exercise will be carried out later this year. UN وسيجرى تمرين ثان في فترة لاحقة من هذه السنة.
    a second challenge is to identify and mobilise resources for Article 4 implementation that some States Parties have reported to be an obstacle. UN ويتمثل تحد ثان في تحديد الموارد وتعبئتها من أجل تنفيذ المادة 4، حيث أشارت بعض الدول الأطراف إلى أنها تشكل عقبة.
    a second challenge is to identify and mobilise resources for Article 4 implementation that some States Parties have reported to be an obstacle. UN ويتمثل تحد ثان في تحديد الموارد وتعبئتها من أجل تنفيذ المادة 4، حيث أشارت بعض الدول الأطراف إلى أنها تشكل عقبة.
    a second European Road Safety Week will be organized under the auspices of the ECE in 1995. UN ومن المزمع تنظيم أسبوع ثان لسلامة الطرق اﻷوروبية برعاية اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في عام ٥٩٩١.
    However, the development of a second site requires substantial financial inputs. UN غير أن تطوير موقع ثان يتطلب إسهامات مالية ذات شأن.
    Furthermore, should a second ballot be required for the election of the President, adjustments in the withdrawal schedule might be required. UN وعلاوة على ذلك، قد يلزم إجراء تعديلات في الجدول الزمني للانسحاب إذا لزم إجراء اقتراع ثان لانتخاب رئيس الجمهورية.
    a second lesson can be drawn, from the Middle East. UN وثمة درس ثان يمكن استخلاصه يأتينا من الشرق اﻷوسط.
    a second reason is basic to the historical process. UN وثمة سبب ثان يعد أساسيا في العملية التاريخية.
    a second volume with individual papers on this subject is forthcoming. UN وسيصدر قريبا كتاب ثان يضم ورقات فردية عن هذا الموضوع.
    a second UNU book on industrial metabolism which will further extend the original concept is currently in progress. UN ويعد حاليا كتاب ثان لجامعة اﻷمم المتحدة يتناول موضوع اﻷيض الصناعي، وسيزيد من توسيع المفهوم اﻷصلي.
    a second equally important element is encouraging the setting-up of new firms. UN وهناك عامل هام ثان لا يقل أهمية، يشجع اقامة شركات جديدة.
    The Prime Minister confirmed that Senior General Than Shwe and Vice-Senior General Maung Aye would not contest the elections. UN وأكد رئيس الوزراء أن كبير الجنرالات ثان شوي ونائب كبير الجنرالات مونغ آي لن يتنافسوا في الانتخابات.
    The first statement should be limited to 5 minutes and the second, if any, to 3 minutes. UN يحدد وقت البيان الأول بخمس دقائق، وإن كان هناك بيان ثان فتحدد له ثلاث دقائق.
    7. In its reply, the Vietnamese Government, which acknowledges that Doan Viet Hoat is indeed being held in Thanh Cam prison in Thanh Hoa Province, submits that: UN 7- وحكومة فييت نام، التي تقر في ردها بأن دوان فيَت هوات محتجز فعلاً في سجن ثان كام بمقاطعة ثان هوا، تؤكد ما يلي:
    another measure is the outstanding logistical support from the contributing Government to its forward-deployed units in Bahrain and in Iraq. UN وهناك مقياس ثان هو الدعم السوقي الرائع الذي قدمته الحكومة المساهمة الى وحداتها اﻷمامية الموزعة في البحرين والعراق.
    (II) The staff member is assigned to a second or subsequent duty station. UN ' ٢ ' أن يكون الموظف قد انتدب للعمل في مركز عمل ثان أو تال.
    a secondary objective is to warn the rest of the world about the possible implications of the aforementioned scheme. UN ويتمثل هدف ثان في التحذير من اﻵثار التي ستترتب على ما يجري إعداده.
    UNRWA further strengthened its field management through the creation of second deputy director posts in each of its areas of operation. UN كما عززت الوكالة إدارتها الميدانية عن طريق استحداث وظيفة نائب ثان للمدير في كل من مناطق عملياتها.
    Some matters remain to be addressed and will be covered in a further supplementary report to the Committee by the Government. UN وما زالت جوانب معينة بحاجة إلى التوضيح وسيقدم بشأنها تقرير تكميلي ثان من الحكومة إلى اللجنة.
    The Secretary-General designates an appointing authority or himself assumes the role of appointing the second and/or third arbitrator. UN واﻷمين العام يحدد هيئة لتعيين محكم ثان أو ثالث أو يقوم هو نفسه بهذا الدور.
    All hail, Macbeth. Hail to thee, Thane of Glamis. Open Subtitles اهلا و سهلا يا ماكبث, مرحبا بك فى ثان اوف جليمز
    The Special Adviser was allowed to meet with her a second time after meeting with Senior General Than Shwe, and was able to have messages reported back from her to the senior leadership. UN وسُمح للمستشار الخاص بلقائها مرة ثانية بعد اجتماعه بكبير اللواءات ثان شوي، وتمكن من نقل ردودها إلى القيادة العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد