ويكيبيديا

    "second" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثانية
        
    • الثاني
        
    • ثانية
        
    • ثاني
        
    • ثانيا
        
    • ثانياً
        
    • لحظة
        
    • وثانيا
        
    • ثان
        
    • وثانياً
        
    • آخر
        
    • أخرى
        
    • الثانى
        
    • اللحظة
        
    • والثاني
        
    The second phase of the AMISOM permanent headquarters was completed. UN وتم إنجاز المرحلة الثانية من بناء المقر الدائم للبعثة.
    Why computing equipment was selected for the second partnership UN لماذا اختيرت الأجهزة الحاسوبية للشراكة الثانية بموجب الاتفاقية
    The second edition of the system was released in 2013, and its implementation is on track in two additional peacekeeping operations for 2013/14. UN وقد صدرت في عام 2013 النسخة الثانية من النظام، ويجري العمل حاليا على تنفيذها في عمليتين أخريين من عمليات حفظ السلام.
    The second draft report and the first summary for policymakers are reviewed by experts, Governments and other stakeholders UN يخضع المشروع الثاني للتقرير والموجز الأولي لمقرري السياسات لاستعراض من جانب الخبراء والحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين
    Excavations are to occur in the second half of 2013. UN وسيُضطلع بأعمال حفر في النصف الثاني من عام 2013.
    Neither he nor his wife saw a second plane. UN وقال إنه وزوجته لم يرَيا أي طائرة ثانية.
    The second cycle of the universal periodic review started; the national reports of all 70 States were reviewed. UN وقد بدأت الجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل؛ واستعرضت التقارير الوطنية لجميع الدول وعددها 70 دولة.
    The second phase of the project is scheduled to end in 2016. UN ومن المقرر أن تنتهي المرحلة الثانية من المشروع في عام 2016.
    All arguments put forward by the complainant at the court of second instance were examined by the court and declared to be unsubstantiated. UN ونظرت هيئة المحكمة في جميع الحجج التي دفع بها صاحب الشكوى أمام محكمة الدرجة الثانية وقضت بأنها لا تستند إلى أساس.
    The second calculation shown is a net one, which includes any prior-period adjustments to income or expenditure. UN أما الطريقة الثانية فهي حساب صاف يتضمن أي تسويات للإيرادات أو النفقات في الفترات السابقة.
    In 2008, the African Child Policy Forum had ranked Namibia as the second most child-friendly country on the continent. UN وفي عام 2008، أعطى المنتدى الأفريقي لسياسة الطفولة المرتبة الثانية كبلد أكثر مراعاة للطفولة في القارة الأفريقية.
    The courts of first and second instance dismissed the applications. UN وقد رفضت المحكمة الابتدائية ومحكمة الدرجة الثانية طلب الشركة.
    The courts of first and second instance rejected the application. UN وقد رفضت المحكمة الابتدائية ومحكمة الدرجة الثانية طلب الشركة.
    The second dimension will contain elements that will contribute to the broader work of the United Nations on development. UN وسيتضمن البعد الثاني عناصر من شأنها أن تسهم في العمل الأوسع نطاقاً للأمم المتحدة في مجال التنمية.
    Conference of the Parties considers second global monitoring plan report UN ينظر مؤتمر الأطراف في التقرير الثاني لخطة الرصد العالمية
    Decided to defer until the second part of its resumed sixty-seventh session consideration of the following documents: UN قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الثاني من دورتها السابعة والستين المستأنفة:
    The target number set by the participants will be submitted to the second meeting of CEAPAD in 2014 in Indonesia. UN وسيُقدَّم العدد المستهدف من الأنشطة التي يحددها المشاركون إلى الاجتماع الثاني للمؤتمر الذي يعقد عام 2014 في إندونيسيا.
    Follow-up to the second United Nations conference on landlocked developing countries UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    The handbook will be printed in brochure format and made available online during the second half of 2014. UN وسيُطبع الدليل في شكل كتيّب وسيصبح متاحا على شبكة الإنترنت خلال النصف الثاني من عام 2014.
    To date, eight special rapporteurs had been invited to her country, including two experts invited for their second visits. UN وأوضحت أنه جرت حتى الآن دعوة ثمانية مقررين خاصين إلى بلدها، منهم خبيران دعيا للقيام بزيارة ثانية.
    Ecuador had nevertheless, in proportional terms, recorded the second highest level of drug seizures in the world. UN ومع ذلك، فإن إكوادور قد سجلت، بالقيم النسبية، ثاني أعلى مستوى لمصادرة المخدرات في العالم.
    second, the markets alone, or the rating agencies on which banks relied, were not able to price risks accurately. UN ثانيا: ليس بوسع الأسواق بمفردها، أو وكالات التقييم التي تعتمد عليها المصارف، تحديد تكلفة المخاطر بشكل دقيق.
    Ms. Escobar Hernández was elected second Vice-Chairman by acclamation. UN وانتُخِبت السيدة إسكوبار إرناندث بالتزكية نائباً ثانياً للرئيس.
    Wait a second, buddy. I thought the boss said no. Open Subtitles ‫انتظر لحظة يا صديقي، ‫اعتقدت أن الرئيس قال لا.
    Second: the approach is subjective, in that what counts is that the person concerned personally runs this risk. UN وثانيا: المنظور المعتمد في هذا المجال منظور ذاتي، فالمهم هنا هو تعرض الشخص المعني نفسه للخطر.
    second Secretary, Permanent Mission of Libya to the United Nations UN سكرتير ثان في البعثة الدائمة لليبيا لدى الأمم المتحدة
    second, it must verify whether the alleged losses that are in principle compensable have in fact been incurred by a given claimant. UN وثانياً يجب عليه التحقق مما إذا كانت الخسائر المزعومة المؤهلة للتعويض من حيث المبدأ قد تكبدها في الواقع مطالب بعينه.
    One country has offered to provide funding, equipment and logistical support, while a second has offered funding. UN وقد عرض بلد واحد تقديم التمويل والمعدات والدعم اللوجستي، بينما عرض بلد آخر توفير التمويل.
    In the second step, the requirements are further adjusted in line with expected cost increases for 2014 and 2015. UN وفي الخطوة الثانية، تُعدَّل الاحتياجات مرة أخرى بما يتوافق مع زيادات التكاليف المتوقَّعة في عامي 2014 و2015.
    Like a lot of kids feel about second marriages. Open Subtitles كما يشعر الكثير من الابناء نحو الزواج الثانى
    The second we point the satellites at the Hab... Open Subtitles اللحظة التي نوجه فيها القمر الصناعي ناحية المسكن
    1982: Successfully completed the first and second accounting programmes at the Oriental Institute in Damascus, Syrian Arab Republic. UN 1982: اجتياز المستويين الأول والثاني من برنامج المحاسبة في معهد الشرق في دمشق، الجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد