ويكيبيديا

    "حدثٌ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • event
        
    Well, Queen of the fairies, maybe, but your wedding is a major political event. Open Subtitles حسنًا، لـ ملكة الجنيات ربما، لكن حفل زفافك حدثٌ سياسي كبير
    A motorsport event that is presumably ecological in some way. Open Subtitles حدثٌ رياضيٌ مِن المفترض أن يكون صديقاً للبيئة
    She told me that a life-changing event was coming in seven to nine months. Open Subtitles قامت بإبلاغي أنّ هناك حدثٌ قادِم مغيّر للحياة مابين سبعة إلى تِسعةُ أشهُر
    Uh, no, w-we have an event today with our new chief executive. Open Subtitles لا لم يفعلوا, لدبنا حدثٌ اليوم مع الرئيس التنفيذي الجديد
    Many think that a funeral, is a fortuitous event, without any rules. Open Subtitles العديد يظن بأن الجنازة, هو حدثٌ عرضيّ بدون أي قوانين.
    A funeral is a high-society event par excellence. Open Subtitles فالجنازة حدثٌ راقي بين أفراد المجتع بجودةٍ رائعة
    An event that we have seen repeated in over 20 different sites. Open Subtitles حدثٌ تمّ رؤيته يتكرّر في أكثر من عشرين موقعًا مختلفًا
    Now, you're sure there's no big evening event? Open Subtitles والآن, هل أنت متأكدة أنه لا يوجد حدثٌ كبير للمساء
    The first step of planetary formation is about to start an event that will transform the cloud into thousands of infant solar systems, including our own. Open Subtitles الخطوة الأولى من تكوين الكوكب على وشك البدء حدثٌ سيحوّل السحابة
    So, this is an event that happened when the solar system was young. Open Subtitles هذا حدثٌ وقع عندما كان النظام الشمسي يافعًا
    But to see a baby black hole being born -- that is an incredible event, and that's what we think is a gamma-ray burster. Open Subtitles لكن لرؤية ثقبٍ أسودٍ وليد وهذا حدثٌ مذهل وهذا ما نعتقد أنه مفجّر آشعة جاما
    And my Bar Mitzvah was an amazing event! The theme was sports jams. Open Subtitles وحفل بلوغي، كان حدثٌ رائع موضوعه كان حفل رياضي
    You know you need to keep filming, and you know this is a natural event, but it's also incredibly sad to know that one of these two magnificent animals isn't going to make it. Open Subtitles المرء يدري أنّ عليه مواصلة التصوير، وأنّ هذا حدثٌ طبيعي، لكنه لمن المحزن جداً
    What our story needs is an ironic, unexpected event that will propel the hero into conflict! Open Subtitles ما تحتاجه قصّتنا، هو حدثٌ ساخرٌ غيرُ متوقّع، يدفع البطلَ إلى صراع.
    Every time there's another fringe event, a new church pops up. Open Subtitles كلّما ظهرَ حدثٌ هامشيّ، بزغتْ كنيسةٌ جديدة.
    51. An illustration of the renewed interest of the international community for STI and its role in the development process was a high-level event organized during UNCTAD XIII in cooperation with the Qatar Foundation. UN 51- ومما شكل مظهراً من مظاهر تجدد اهتمام المجتمع الدولي بالعلم والتكنولوجيا والابتكار ودوره في عملية التنمية حدثٌ رفيع المستوى جرى تنظيمه في أثناء الأونكتاد الثالث عشر بالتعاون مع مؤسسة قطر.
    An event on the abolition of the death penalty was organized in Minsk under the auspices of the Council of Europe during plenary session of the Human Rights Council, and was attended by representatives of the Government, parliament and civil society. UN وأثناء انعقاد الدورة العامة لمجلس حقوق الإنسان، نُظم في مينسك تحت رعاية مجلس أوروبا حدثٌ يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام حضره ممثلون عن الحكومة والبرلمان والمجتمع المدني.
    Then something changes -- an event that tosses the asteroids and comets right across the solar system. Open Subtitles ...ثمّ يتغيّر شيء حدثٌ يقذف بالكويكبات والمذنّبات عبر النظام الشمسي
    In the meantime, there was an event in Hong Kong in 2009. Open Subtitles في هذه الأثناء كان هناك حدثٌ في (هونج كونج) في "2009"
    This is a once only charity event, you understand. Open Subtitles إن هذا حدثٌ خيري لن يتكرر, أتفهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد