I protected my daughter and I tried to save a guy's life. | Open Subtitles | لقد حميت ابنتي وحاولت انقاذ حياة رجل ونعم، أنا راضية بذلك |
And I protected all the innocent people that they might have harmed. | Open Subtitles | لقد حميت جميع الناس الأبرياء اللذين قد يصابون بأذى |
Okay. I've protected us 12 ways to Sunday. | Open Subtitles | حسناً ، حميت أنفسنا بأثني عشر طريقة إلى يوم الأحد |
I have protected the papacy against her enemies when none other would stand his ground. | Open Subtitles | حميت الباباوية ضد اعدائها عندما لم يحمها احد |
You were actually protecting Venom from us. | Open Subtitles | أنت في الواقع حميت فانم منا , لماذا؟ |
No, you killed a bad guy and saved a whole lot of folks from being barbecued. | Open Subtitles | لا ، لقد قتلت شخص شرير و حميت الكثير من الناس من ان يشووا |
How you upheld the name of Borgia and protected the honour of our family. | Open Subtitles | كيف عززتَ اسم عائلة بورجيا و حميت شرف عائلتنا |
parts of the Great Barrier Reef had been protected from overfishing for two decades the first goal of this ten-month expedition is to see how well that protection really worked | Open Subtitles | أجزاء شعبة الحاجز المرجانية العظيمة كان قد حميت من نفاذ السمك لعقدين الهدف الأول لبعثة العشر شهور هذه |
Well you just protected yourself out of a championship fight, how do you say that in galac. | Open Subtitles | إذاً فأنت حميت نفسك من مباراة اللقب كيف تقول ذلك باللغة الأيرلندية |
I protected myself, just like you taught me to. | Open Subtitles | لقد حميت نفسي فقط كما علمتني أن أفعل |
And I protected your right to be a crybaby in all of them! | Open Subtitles | وقد حميت حقك بأن تكون طفلاً باكياً من بينهم جميعاً |
18 years ago, I protected your daughter. | Open Subtitles | -ولكن لا شيء ! قبل 18 عاما، أنا حميت ابنتك. |
Ass and mouth, dog. I protected myself. | Open Subtitles | من الخلف وفي الفم يا صاح لقد حميت نفسي |
- a future that... - No, I protected our family's future. | Open Subtitles | ...مستقبلٌ سوف لا , لقد حميت مستقبل عائلتنا |
Worked an undercover case, protected an informant? | Open Subtitles | عملت لقضية سرية ، حميت مخبرا ؟ |
I prevented unjust hangings. I protected people from my village. | Open Subtitles | . أنا منعت الظلم . انا حميت شعبى |
When you were CAG, you protected your people. | Open Subtitles | عندما كُنت قائدة طيران لقد حميت رجالك |
I beat your fucking asses! I protected the animals! I did it! | Open Subtitles | لكنني أتيت , عملت , حميت , درست, |
I've done the best I can tryin'to protect you throughout the years just as I protected your mother before she was murdered. | Open Subtitles | لقد فعلت افضل ما استطعت... لحمايتك عبر السنين... فقط كما حميت أمك قبل أن تقتل |
Now the people I care about are held up in a precinct because you got me protecting some woman you used to know. | Open Subtitles | من أهتم بأمرهم محتجزون في مركز شرطة - لأنك حميت امرأة ما... |
Simple. She tried to kill me. I was protecting myself. | Open Subtitles | لقد ارادت قتلي وانا حميت نفسي |
saved Selina from the bug. Pure instinct. | Open Subtitles | حميت سيلينا من الجراثيم الغريزة الصافية. |