Freelance interpretation and translation services: views of professional associations | UN | خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية |
Freelance interpretation and translation services: views of professional associations | UN | خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية |
Table 26E.18 Translation services: workload statistics for translation and revision | UN | خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
In addition to the Plenary Hall, meeting rooms will be made available, without interpretation services, for informal meetings. | UN | وبالإضافة إلى القاعة العامة، ستتاح غرف اجتماعات لعقد الاجتماعات غير الرسمية دون توفير خدمات الترجمة الشفوية. |
In addition to the Plenary Hall, meeting rooms will be made available, without interpretation services, for informal meetings. | UN | وبالإضافة إلى القاعة العامة، ستتاح غرف اجتماعات لعقد الاجتماعات غير الرسمية دون توفير خدمات الترجمة الشفوية. |
Table 26E.18 Translation services: workload statistics for translation and revision | UN | خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
With regard to translation services at Headquarters, greater economies could have been realized if more outsourcing had been implemented. | UN | وفيما يخص خدمات الترجمة بالمقر، كان يمكن بلوغ مزيد من الوفورات في حالة زيادة الاستعانة بمصادر خارجية. |
Funding assistance is provided for translation services by some health facilities. | UN | وتقدم بعض المرافق الصحية المساعدة المتعلقة بالتمويل لقاء خدمات الترجمة. |
New technologies were also being introduced in the translation services. | UN | وجار أيضا استحداث تكنولوجيات جديدة في خدمات الترجمة التحريرية. |
He enquired about access for indigenous women in particular and about the availability of translation services for them. | UN | وسأل عن إمكانية استفادة النساء من الشعوب الأصلية بوجه خاص وعن مدى إتاحة خدمات الترجمة لهن. |
(ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services | UN | ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة |
However, the Special Rapporteur notes the increasing number of sophisticated online translation services. | UN | غير أن المقرر الخاص يلاحظ تزايد عدد خدمات الترجمة المتطورة عبر الإنترنت. |
(ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services | UN | ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة |
(ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services | UN | ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة |
In translation services, it has maintained 100 per cent utilization. | UN | وفي خدمات الترجمة التحريرية، حافظ المكتب على معدل الاستخدام البالغ 100 في المائة. |
CoE-ECRI recommended that Estonia take measures to improve asylum seekers' access to legal assistance as well as to interpretation and translation services. | UN | وأوصت المفوضية إستونيا بأن تتخذ تدابير لتحسين إمكانية حصول ملتمسي اللجوء على المساعدة القانونية وكذلك على خدمات الترجمة الفورية والترجمة التحريرية. |
In addition to the Plenary Hall, meeting rooms will be made available, without interpretation services, for informal meetings. | UN | وبالإضافة إلى القاعة العامة، ستتاح غرف اجتماعات لعقد الاجتماعات غير الرسمية دون توفير خدمات الترجمة الشفوية. |
One of the four centres provides telephone and on-site interpretation services to facilitate ethnic minorities' access to public services. | UN | ويتيح أحد المراكز الأربعة خدمات الترجمة الشفوية عبر الهاتف وفي الموقع لتسهيل وصول الأقليات العرقية إلى الخدمات العامة. |
Kela organises on-call interpretation services for pregnant women to ensure that an interpreter is present during the delivery. | UN | وتقدم مؤسسة كيلا خدمات الترجمة الشفوية عند الطلب للنساء الحوامل لكفالة حضور مترجم شفوي أثناء الولادة. |
As participation is dependent on reliable communication, where necessary, interpreters should be made available at all stages of the procedure. | UN | ولما كانت المشاركة مرتبطة بالتواصل الموثوق، ينبغي عند الاقتضاء توفير خدمات الترجمة في كافة مراحل الإجراءات. |
interpretation for such meetings will be provided on an as available basis. | UN | وسيتم توفير خدمات الترجمة الشفوية لهذه الجلسات حسبما ما هو متاح. |
17/36 Provision of language facilities for the Committee of Permanent | UN | توفير خدمات الترجمة للجنة الممثلين الدائمين |
Pursuant to Section 44 of the social services act, an interpreting service is provided for persons who require sign language interpreting, oral interpreting and tactile interpreting. | UN | 61- وبموجب المادة 44 من القانون المتعلق بالخدمات الاجتماعية، تقدم خدمات الترجمة للأشخاص الذين يحتاجون الترجمة إلى لغة الإشارة، وإلى الترجمة الشفوية، وإلى الترجمة عن طريق اللمس. |
During this considerable period, the information provided to the author on the whereabouts and condition of her daughter was limited and she was unable to gather more information since interpreting services were unavailable to her. | UN | وخلال هذه الفترة الطويلة كانت المعلومات التي وردت إلى صاحبة البلاغ بشأن مكان وجود ابنتها وحالتها معلومات محدودة ولم تتمكن من الحصول على مزيد من المعلومات لعدم توفر خدمات الترجمة الشفوية لها. |
translation facilities may also be required. | UN | وقد يلزم أيضاً توفير خدمات الترجمة. |