Well, there goes your counting Sheep with your half-million dollars. | Open Subtitles | حسناً، سترحل خراف العدّ خاصتك، مع المليون ونصف دولار. |
Mr. Sadoqov had reportedly been arrested a week before his death together with five other suspects on charges of stealing Sheep. | UN | وأُفيد أنه كان قد أُلقي القبض على السيد صادقوف قبل وفاته بأسبوع هو وخمسة أشخاص آخرين مشتبه فيهم بتهمة سرقة خراف. |
Farming is adjusting to produce a dual-purpose Sheep that will maximize return from both meat and wool. | UN | وتجري مواءمة الزراعة لإنتاج خراف مزدوجة الأغراض تزيد العائد من اللحوم والأصواف كليهما إلى أقصى حد. |
Even if anyone did come by, they would only end up lambs for the slaughter like you. | Open Subtitles | حتى اذا جاء أحدهم .. فلابد أنهم سيقضون عليه خراف في المذبحة مثلك |
Let's remember, we're all lambs in the same pasture. | Open Subtitles | دعنا نتذكر ، كلنا خراف صغيرة فى نفس المرعى |
Listen, I need a four-pound rack of upstate New York lamb. | Open Subtitles | أسمع ، أنا بحاجة الي أربع أرطال من لحم خراف المنطقة الشمالية لنيويورك |
This reef off Central America is one of the Antillean manatee's last strongholds. | Open Subtitles | هذه الشعبة المرجانيةِ مِنْ أمريكا الوسطى أحد معاقلِ خراف البحر الأخيرة. |
Farming is adjusting to produce a dual-purpose Sheep that will maximize return from both meat and wool. | UN | وتجري مواءمة الزراعة لإنتاج خراف مزدوجة الأغراض تزيد العائد من اللحوم والأصواف كليهما إلى أقصى حد. |
During 1993, the production of pork doubled, and the Territory began exporting live Sheep to other Caribbean islands. | UN | وفي عام ١٩٩٣، تضاعف إنتاج لحم الخنزير وبدأ اﻹقليم في تصدير خراف حية إلى جزر الكاريبي اﻷخرى. |
We was just wondering if you'd spotted any attractive Sheep on your ride out. | Open Subtitles | كنا نتساءل ما إذا كنت رأيت أي خراف جذابة في طريقك. |
My daddy was a Sheep farmer a long way south and a little bit east of here. | Open Subtitles | والدي كان مربي خراف على طول الجهة الجنوبية وقليلاً من الشرقية من هنا |
I mean, you preach rebellion, but you're-you're misguided Sheep. | Open Subtitles | أعني ، أنتم تدعون للتمرد لكنكم خراف ضالة وماعز |
You know, I feel like our whole generation are Sheep that's been sold a bad bill of goods. | Open Subtitles | أتعلم ، أشعر أن جيلنا كله عبارة عن خراف تم خداعنا جميعنا |
I think I hear them slaughtering the spring lambs. | Open Subtitles | أظنني سمعت أنهم يذبحون خراف الربيع |
Without local protection, you guys are just drunk lambs at a wolf party. | Open Subtitles | بدون حمايته أنتم خراف في وليمة ذئاب |
Like lambs to the slaughter. | Open Subtitles | كأننا خراف ويأخذوننا للذبح |
I think they are like lambs without a shepherd. | Open Subtitles | أعتقد بأنّهم خراف بدون راعي |
Not quite. But I mean, the point is life's not all lamb loin chops, is it? | Open Subtitles | ليس للأبد، ليس تماماً، الأمر هو الحياة ليست كلها خراف و تنورات وقطع، أليس كذلك؟ |
We have wood, but where is the lamb for a burnt offering? | Open Subtitles | أبى ليس هناك خراف .على هذا الارتفاع هل أحضرت الصوان لإيقاد النار؟ |
Smells like lamb in here. | Open Subtitles | يوجد رائحة خراف هنا |
If a baby's on board that train, it is headed straight back to manatee City... where the grass ain't green and the girls ain't pretty. | Open Subtitles | انا كان هنالك طفل على متن ذلك القطار ستتجه مباشراً الى مدينة خراف البحر حيث العشب غير اخضر والبنات ليسوا بجميلات |
Looks like the manatee tank at Sea World. | Open Subtitles | يبدو مثل مشهد خزان لحيوانات خراف البحر على قناة عالم البحار |