ويكيبيديا

    "دعوني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Let me
        
    • Let's
        
    • Leave me
        
    • Let go
        
    • allow me
        
    • invited me
        
    • Coming
        
    • called me
        
    • permit me
        
    Let me take this opportunity to briefly outline Malaysia's position regarding these five key issues. UN دعوني اغتنم هذه الفرصة لأبرز بخطوط عامة موقف ماليزيا فيما يتعلق بهذه المسائل الرئيسية الخمس.
    Let me recapitulate them one by one in strict chronological order. UN دعوني ألخص تلك القضايا،الواحدة تلو الأخرى، وفق ترتيب زمني بحت.
    In this context, Let me call on all Member States to intensify their efforts to find a universally acceptable solution. UN وفي هذا السياق، دعوني أدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى تكثيف جهودها من أجل التوصل إلى حل مقبول عالميا.
    In conclusion, Let me make a brief reference to another topic. UN وفي الختام ، دعوني أشير بشكل مختصر الى موضوع آخر.
    Let me now turn to the anti—personnel landmines (APLs) issue. UN دعوني أنتقل اﻵن إلى مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    I will come back to this, but Let me first make a number of general observations concerning nuclear disarmament. UN وسأعود إلى ذلك فيما بعد، ولكن دعوني أولا أبدي عددا من الملاحظات العامة بشأن نزع السلاح النووي.
    Let me conclude by saying that we strongly urge the Conference to explore all avenues to start substantive work. UN دعوني أقول في نهاية كلمتي إننا نحث بقوة المؤتمر على أن يستطلع كل السبل لبدء الأعمال الموضوعية.
    In that context, Let me recall the justified position of the Eastern European Group to be better represented in the Council. UN وفي هذا السياق دعوني أذكِّر بالموقف المبرر المتخذ من جانب مجموعة أوروبا الشرقية والداعي إلى التمثيل الأفضل في المجلس.
    Let me therefore outline some thoughts on this matter. UN ولذلك، دعوني أجمل بعض الأفكار حول هذه المسألة.
    Let me now take these three points in turn. UN دعوني الآن أتناول هذه النقاط الثلاث، كل بدورها.
    Let me make just a few additional comments of substance. UN دعوني أعلّق بضعة تعليقات مضمونية إضافية على وجه الدقة.
    Let me also express my hope that our common efforts will bring tangible results in the work of the CD in this session. UN دعوني أيضاً أن أُعرب عن أملي بأن تفضي جهودنا المشتركة إلى نتائج ملموسة في عمل مؤتمر نزع السلاح في هذه الدورة.
    First, Let me thank Your Highness for hosting this meeting and providing an environment conducive to its very important task. UN بادئ ذي بدء، دعوني أشكر سموكم على استضافة هذا الاجتماع وتهيئة جو مؤات للاضطلاع بهذا العمل البالغ الأهمية.
    As you begin your dialogue, Let me suggest three reasons why this is the right moment for it. UN ومع شروعكم في حواركم، دعوني أشير إلى ثلاثة أسباب تجعل هذه الفترة هي الوقت المناسب لإجرائه.
    But first Let me clarify United States policies and programmes in the hope that our message may be clearly and unequivocally understood. UN ولكن دعوني أولا أوضح سياسات الولايات المتحدة وبرامجها، على أمل أن يتسنى فهم رسالتنا على نحو واضح لا لبس فيه.
    Just Let me initialize phase two of my plan. Open Subtitles فقط دعوني أبدأ مرحلتي الثانية من خطتي التدريبية.
    So then, in 1984... no, wait, Let me back up. Open Subtitles إذا في عام 1984 م لا دعوني أسترجِعُ ذاكرتي
    Let me tell you something. I don't play that game. Open Subtitles دعوني أخبركم شيئاَ أنا لا ألعب تلك اللعبة معكم
    Yeah, yeah, Let's just, um, go home and talk feelings. Open Subtitles أجل ، أجل دعوني فقط أذهب إلى المنزل و أتحدث عن مشاعري
    Just Leave me in the middle of a song! Open Subtitles هذا يكفي، دعوني فقط دعوني في منتصف الأغنية
    Let go of me, you filthy bitches! Open Subtitles دعوني أذهب اللعنة عليكم جيمعًا
    allow me, before we proceed to the speakers, to welcome our newest colleague, Ambassador Mikhail Khvostov of Belarus. UN دعوني قبل الانتقال إلى إعطاء الكلمة للمتكلمين أن أُرحب بزميلنا الجديد السفير ميخائيل كفوستوف سفير بيلاروس.
    They invited me on the stroll through the tulip garden tomorrow. Open Subtitles دعوني على النزهة من خلال حديقة الخزامى غدا.
    Let me, at this moment, very briefly welcome the announcement just Coming from Washington concerning this particular item. UN دعوني في هذه اللحظة أشيد، باختصار شديد، إلى اﻹعلان الذي ورد للتو من واشنطن فيما يتعلق بهذا البند الخاص.
    At least when they called me a murderer, Open Subtitles مايتطلبه الامر على الاقل عندما دعوني قاتلا
    permit me now to make general observations on our work for this substantive session. UN دعوني الآن أدلي بملاحظات عامة عن عملنا في هذه الدورة الموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد