Ortega y Gasset defined genius as the ability to invent one's occupation. | Open Subtitles | تعريف أورتيجا ذ Gasset عبقرية مثل القدرة على ابتكار احتلال واحد. |
Like a bird, my heart still yearns to fly | Open Subtitles | مثل الطيور، وقلبي لا يزال يتوق إلى فلوريدا ذ. |
for a free meal,I don't care if y'all showed up butt-naked with socks on. | Open Subtitles | للحصول على وجبة مجانية، أنا لا أحرزنا ر الرعاية إذا ذ أحرزنا جميع ظهر بعقب عارية مع الجوارب جرا. |
Night work is considered to be work performed between 8 p.M. and 6 a.M. and is in principle prohibited. | UN | فالعمل الليلي ينفﱠذ ما بين الساعة الثامنة مساءً والسادسة صباحاً؛ وهو محظور من حيث المبدأ. |
We must eliminate every vestige of what Christianity is, y. .. | Open Subtitles | يجب أن نقضي على كل أثر للما هي المسيحية، ذ. .. |
Really, if there is any way you could find your wa y to helping me out here. | Open Subtitles | حقا، إذا كان هناك أي طريقة يمكن أن تجد لديك ذ وا لمساعدتي هنا. |
(y) Letter dated 5 October 1993 from the Permanent Representative of China to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/477); | UN | )ذ( رسالة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمم المتحدة (A/48/477)؛ |
y Presided at the 6965th meeting, on 13 May 2013. | UN | (ذ) رأس الجلسة 6965 المعقودة في 13 أيار/مايو 2013. |
(y) Have the operations centres apply strict rules for paperwork retention in a specific location at the end of a project (para. 238); | UN | (ذ) كفالة أن تطبق مراكز العمليات قواعد صارمة من أجل الاحتفاظ بالمستندات في مكان معين عند انتهاء أي مشروع (الفقرة 238)؛ |
(y) Prioritize the objectives of the human resources action plans and select a reduced number of them as priority targets (para. 243); | UN | (ذ) أن تحدد الأولويات فيما بين أهداف خطط عمل الموارد البشرية وتختار عددا محدودا منها لتكون لها الأولوية (الفقرة 243)؛ |
y. Video and DVDs for schools and the general public on the work of the United Nations and how it is improving peoples' lives; | UN | ذ - تسجيلات فيديو وأقراص DVD للمدارس والجمهور العام بشأن أعمال الأمم المتحدة وكيفية تحسينها حياة الناس؛ |
(y) Develop and strengthen national institutional capacities for participation in the Clean Development Mechanism and Joint Implementation, where appropriate; | UN | (ذ) تنمية وتعزيز قدرات المؤسسات الوطنية على المشاركة في آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك، حيثما تقتضيه الحال؛ |
y. Linkages existing among sustainable development, poverty and demographic factors; | UN | ذ - الصلات القائمة بين التنمية المستدامة والفقر والعوامل الديموغرافية؛ |
y. Linkages existing among sustainable development, poverty and demographic factors; | UN | ذ - الصلات القائمة بين التنمية المستدامة والفقر والعوامل الديموغرافية؛ |
(y) At the 49th meeting, on 16 April 1998: Mr. Georges Chikoty, Deputy Minister for Foreign Affairs of Angola; | UN | )ذ( في الجلسة التاسعة واﻷربعين المعقودة في ٦١ نيسان/أبريل ٨٩٩١: السيد جورج شيكوتي، نائب وزير خارجية أنغولا؛ |
(y) Letter dated 11 November 1997 from the Permanent Representative of Peru to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/C.3/52/6). | UN | )ذ( رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة )A/C.3/52/6(. |
(y) Letter dated 13 October 1997 from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/C.3/52/4); | UN | )ذ( رسالة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة )A/C.3/52/4(؛ |
Entity Female M Total P Female | UN | الكيان المستخدِم إناث ذ المجموع ا إناث |
Well, I'M feeling a little third wheel-y. | Open Subtitles | حسنا، أنا شعور القليل الثالث عجلة ذ. |
N, M, L, K, J, I, H, G, F, E, D, C, B, A. | Open Subtitles | "ط"، "ض"، "ص"، "ش"، "س"، "ز"، "ر"، "ذ" "د"، "خ"، "ح"، "خ"، "ج"، "ث"، "ت"، "ب"، "أ" |
So I wanted to ask if y-you, uh, would like to go to the | Open Subtitles | لذلك أردت أن أسأل ما إذا كان ذ لك، اه، يود أن يذهب إلى |
The Abkhaz separatists burnt alive helpless women, z. Tsurtsumia, v. Chargazia, C. Chaava, S. Djologua, K. Gangia, T. Kvachabia, R. Zamtaria, v. Tarbaia and others. | UN | وقام الانفصاليون اﻷبخاز بحرق نساء لا حول لهن ولا قوة، وهن أحياء: ذ. تسورتسوميا و ف. شارغازيا و ك. شافا و س. |
57. Mr. von Haff (Angola) said that his delegation had reservations with regard to operational paragraphs 2 (i) and 2 (w). | UN | 57 - السيد فون هاف (أنغولا): قال إن وفده لديه تحفظات فيما يتعلق بالفقرتين 2 (ط) و 2 (ذ). |
This will be a pilot project for two years for a limited target group of untrained teachers. | UN | وسيكون هذا المشروع مشروعا رائدا ينفﱠذ لمدة سنتين ويشمل مجموعة مستهدفة محدودة من المعلمين غير المدربين. |