DHL is progressively digitizing this corporate memory of the United Nations. | UN | وتعمل المكتبة تدريجيا على رقمنة ذاكرة الأمم المتحدة المؤسسية هذه. |
These are the worst monsoon floods in living memory. | UN | هذه هي أسوأ فيضانات موسمية تعيها ذاكرة الأحياء. |
This also contributed to the Unit's inability to develop working methods, operating systems and an effective institutional memory. | UN | وهذا ما ساهم أيضا في عدم قدرة الوحدة على تطوير أساليب العمل ونظم التشغيل وعلى بلورة ذاكرة مؤسسية. |
Unfortunately, Armenia's historical memory is very selective. | UN | وللأسف، فإن ذاكرة التاريخ لدى أرمينيا انتقائية للغاية. |
Their memory has been increased to 600 gigabits (Gb) and onward transmission to the ground has been increased to 450 megabits per second (Mbps). | UN | وقد زيد في ذاكرة أجهزة هذه السواتل لتصل إلى 600 جيغابايت وفي قدرة إرسالها إلى الأرض لتصل إلى 450 ميغابايت في الثانية. |
Since the accident he had suffered memory loss and had difficulties walking and moving his right hand. | UN | ومنذ وقوع الحادث، تعرض ر. أ. لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى. |
Since the accident he had suffered memory loss and had difficulties walking and moving his right hand. | UN | ومنذ وقوع الحادث، تعرض ر. أ. لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى. |
Like you honestly shared with me your most terrible memory? | Open Subtitles | مثلك المشتركة بصراحة مع لي ذاكرة أفظع الخاصة بك؟ |
Someone who had a perfect memory, Who was never ill. | Open Subtitles | أصبحتَ شخصاً ذو ذاكرة مثالية, لم يُعانِ المرض يوماً. |
Actually, my point is this new model, it has memory. | Open Subtitles | حقيقة قصدي هو هذا الموديل الجديد . لديه ذاكرة |
The result is a false memory that mistakenly combines two events. | Open Subtitles | و النتيجة هي ذاكرة خاطئة تخلطُ بشكلٍ مغلوط بين الحدثين. |
He has amazing muscle memory from all those years of signing books. | Open Subtitles | لديه ذاكرة عقلية مذهلة بعد كل تلك السنوات من توقيع الكتب. |
What if this triggers a memory that breaks this case wide open? | Open Subtitles | ماذا لو قامت بإستعادة ذاكرة تقوم بحل هذه القضية المفتوحة ؟ |
Chief, I've been driving on this road for 10 years but I have no memory of such a place. | Open Subtitles | الرئيس، لقد كنت تسير على هذا الطريق لمدة 10 سنوات ولكن ليس لدي ذاكرة مثل هذا المكان. |
Well, I'm not everybody. I have an eidetic memory. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لست كالجميع فأنا عندي ذاكرة استحضارية. |
So, remember to charge your camera batteries and bring extra memory cards. | Open Subtitles | لذلك، تذكر لشحن بطاريات الكاميرا الخاصة بك وجلب بطاقات ذاكرة إضافية. |
Warning... you are about to replace this subject's memory permanently. | Open Subtitles | تحذير، انت في صدد تغيير ذاكرة العينة بشكل دائم |
You always said that when we started dating, you forgot to tell me you had a shitty memory. | Open Subtitles | قلت دائما أننا عندما بدأت تعود، كنت قد نسيت أن تقول لي كان لديك ذاكرة غزر. |
Through their power of suggestion, psychotherapists transform fantasies into memories. | UN | فالأخصائي النفسي يحول الوهم إلى ذاكرة بفضل قوته الإيحائية. |
Look, we need to get that flash drive to romero. | Open Subtitles | إنظري , يجب أن نعطي ذاكرة البيانات للشريف روميو |
The Court of Appeal, however, dismissed this ground of appeal, stating that: | UN | بيد أن محكمة الاستئناف قد رفضت هذا اﻷساس للاستئناف ذاكرة أن: |
Maybe he left something behind in the browser cache or the cookies. | Open Subtitles | ربما ترك شيئا خلفه في ذاكرة المتصفح أو في سجل البحث |
Ferg, why don't you see if that squares with Trot Simic's recollection? | Open Subtitles | فريغ , لما لا ترى إن كان يتوافق ذلك مع ذاكرة تروت سيميك ؟ |
I discovered in the victim's stomach contents a micro SD card. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شيئاً في محتويات معدة الضحية إنها بطاقة ذاكرة |
The organization subsequently requested that its application be withdrawn, citing organizational reasons. | UN | ثم طلبت المنظمة لاحقا سحب طلبها، ذاكرة أسبابا تنظيمية. |
All publications would include CD-ROMs or flash drives. | UN | وستتضمن جميع المنشورات أقراصا مدمجة أو مخازن ذاكرة محمولة. |