But then the ducks got snatched up by some Messenger of darkness. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك البط حصلت على خطف تصل بعض رسول الظلام. |
The U. S. Post Office unwittingly became the Messenger of evil. | Open Subtitles | مكتب بريد الولايات المتحدة اصبح بشكل غير متعمد رسول الشر |
He's either a businessman or a phone or a cable guy or a messenger or some sort of building maintenance. | Open Subtitles | هو رجل اعمال او عامل اصلاح الهاتف او عامل اصلاح الكابل او رسول او احد عمال صيانة المبانى |
Each and every one of us can be a Messenger of peace. | UN | ويمكننا جميعا، ويمكن لكل منّا أن يكون رسول سلام. |
Mr. Rassoul said that the elections represented a major victory for democracy in his country. | UN | وقال السيد رسول إن الانتخابات تمثل نصا كبيرا للديمقراطية في بلده. |
His delegation condemned the recent film insulting the prophet Muhammad just as it had earlier condemned insulting caricatures. | UN | ويدين وفده الفيلم الذي صُنع مؤخراً ليسبّ رسول الإسلام، مثلما أدان من قبل الرسوم الكاريكاتيرية المهينة. |
From Muhammad, the Messenger of God to Heraclius, the emperor of Byzantium. | Open Subtitles | من محمد , رسول الله , إلى هيركليس , إمبراطور بيزنطة |
If we take it, there can be no turning back... for Muhammad is indeed the Messenger of God, foretold to us by the Jews in our city. | Open Subtitles | إذا أخذنا هذا العهد لا يمكن أن يكون هناك عودة للوراء إن محمد الذى هو بالفعل رسول الله الذى تنبأ به اليهود فى مدينتنا |
Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace | UN | حفل الافتتاح وإعلان رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام |
Opening ceremony and announcement of the new United Nations Messenger of Peace | UN | حفل الافتتاح وإعلان رسول الأمم المتحدة الجديد للسلام |
When Bjorn is ready to speak, there will be a messenger. | Open Subtitles | عندما يستعد بيورن للحديث سيكون هناك رسول |
To raise the dead, Lord, we need to send a messenger across the gulf. | Open Subtitles | لننهض الموتى يا سيدي يجب أن نُرسل رسول عبر الخليج |
It won't be able to send a messenger or consciousness here, let alone itself. | Open Subtitles | لن يكون قادرا على إرسال رسول أو وعيه هنا، ناهيك عن نفسها. |
National Security Adviser Rassoul stressed that the narcotics industry was fast becoming the number one problem in Afghanistan. | UN | وأكد رسول مستشار الأمن القومي أن صناعة المخدرات غدت سريعا المشكلة رقم واحد في أفغانستان. |
The Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, Zalmai Rassoul, participated in the debate. | UN | وشارك في المناقشة وزير خارجية أفغانستان، زلماي رسول. |
Islam, by meaning and teaching, is a religion of peace, and its holy prophet is the Messenger of mercy, compassion and tolerance. | UN | والإسلام، بحكم معانيه وتعاليمه، دين سلام، ونبيه المقدس هو رسول الرحمة والشفقة والتسامح. |
Praise be to God and blessings and peace be upon his prophet, his Kinsfolk and Companions. | UN | بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله، وعلى آله وصحبه أجمعين. |
Ah, listen up, my name's Shafiq Rasul and I'm from Tipton. | Open Subtitles | حسنا ، إسمع لهذا إسمى شفيق رسول وأنا من تيبتون |
Nowhere is it accepted that these functions include funding, lending money to, acting as a courier for, managing or organizing political groups that oppose the Government to which the mission is accredited; all these are violations. | UN | ولا يُقبل في أي مكان أن تتمثل مهام بعثة دبلوماسية ما في تمويل الجماعات السياسية المعارضة للحكومة التي اعتُمدت لديها تلك البعثة أو إقراضها أو القيام بدور رسول لفائدتها أو إدارة تلك الجماعات أو تنظيمها؛ فهذه الأمور جميعها انتهاكات. |
Activities of the Secretary-General's Messenger of Peace on disarmament | UN | جيم - أنشطة رسول الأمين العام للسلام المعني بنزع السلاح |
Here, the message of Mahatma Gandhi, the apostle of peace and non-violence, could lead the world to a safe haven in the coming millennium. | UN | وهنا يمكن لرسالة المهاتما غاندي رسول السلام ونبذ العنف، أن تقود العالم إلى ملاذ آمن في اﻷلفية القادمة. |
The Oracle of Gaia holds a cup of cool spring water. | Open Subtitles | رسول غـــايا تحمل بين يديها كوباً من ماء الربيع البارد |
12 apostles, 12 locations. | Open Subtitles | اثنى عشر رسول , اثنى عشر مكان |
In ancient Greece the Truce was proclaimed throughout the city States by a special Herald. | UN | وفي اليونان القديمة، أعلنت الهدنة الأوليمبية في جميع أنحاء دول المدن ذات السيادة، عبر رسول خاص. |
- I'm just a messenger boy. - They give you numbers. | Open Subtitles | ـ أنا مجرد رسول ـ هل أعطوك أرقاماً |
DarEmar, Syrian Arab Republic; Mr. Omar Rasoul | UN | دارإيمار، الجمهورية العربية السورية، السيد عمر رسول |