New conflicts seem to emerge from the ashes of the old, and some have gone on for decades without being settled. | UN | ويبدو أن صراعات جديدة تنبثق من رماد الصراعات القديمة، وبعض هذه الصراعات استمر عقودا من الزمان دون أن يسوى. |
Every time I go to sea, I bring her ashes. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب إلى البحر، أحمل رماد لها. |
Niklaus, if mikael's ashes are the key to ending dahlia, | Open Subtitles | نيكلاوس، إذا رماد ميكائيل ل هي مفتاح إنهاء داليا، |
Residues include bottom ash, fly ash, salts and scrubber water. | UN | وتتضمن المخلفات رماد القاع، الرماد المتطاير، أملاح وماء الغسل. |
In which you enumerate 240 different types of tobacco ash. | Open Subtitles | الذي قمت بذكر 240 نوعاً من رماد التبغ به |
Instead, the earth turned to dust and swallowed them hole. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، تحولت الأرض إلى رماد وإبتلعتهم بالكامل. |
I'll find Mikael for you, and you'll give me Kol's ashes. | Open Subtitles | وسوف تجد ميكائيل بالنسبة لك، وسوف تعطيني رماد كول ل. |
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. | Open Subtitles | الأرض إلى الأرضِ، رماد إلى الرمادِ، نفّضْ للتَنفيض. |
If it means I get to kiss you, but letting the church burn down to ashes may be considered sacrilegious. | Open Subtitles | اذا كان ذلك يعني أن أحصل على أقبلك، ولكن السماح للكنيسة حرق أسفل إلى رماد ويمكن اعتبار التدنيس. |
Or I will burn everyone in this room to ashes. | Open Subtitles | أو سوف أحرق الجميع في هذه الغرفة إلى رماد. |
You can see that the vampire ashes are microbially hexagonal. | Open Subtitles | يمكنكم رؤية أن رماد مصاصي الدماء سداسي الشكل مايكروسكوبيا |
Fire can turn the forest into ashes in a single day. | Open Subtitles | النار بأمكانها أن تحول الغابة إلى رماد في يوما واحد |
He said, "By morning, those 500 pieces must be... reduced to ashes. | Open Subtitles | فقال بحلول الصباح الـ 500 قطعة يجب يفنوا يتحولوا الى رماد |
The next morning, I put some of Setsuko's ashes into... the candy tin, and then climbed down the hill. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وضعت بعضاً من رماد سيتسكو في علبة ملبس الحلوى ثم سلكت طريق الجبل هبوطاً |
And then, one day, she went into the garden, doused herself with gasoline and set herself on fire, burned to unrecognizable ashes. | Open Subtitles | ثم يوم واحد، ذهبت إلى الحديقة، وصب نفسها بالبنزين ووضع النار في نفسها، أحرق إلى رماد لا يمكن التعرف عليها. |
She wanted her ashes to be thrown off Roseman Bridge. | Open Subtitles | طلبت أن يرمى رماد جثمانها من على جسر روزمان |
Turn this thing on me, it would turn me to ash. | Open Subtitles | قلب هذا الشيء علي , أنه قد يحولني إلى رماد |
If these metals, and any other metals that are contained in mobile phones, do not melt at the temperatures of incineration, they remain in bottom ash. | UN | وإذا لم تنصهر هذه المعادن وغيرها من المعادن الموجودة في الهواتف النقالة عند درجة حرارة الحرق، فإنها تمكث في رماد القاع. |
Sodium carbonate Soda ash, neutral sodium carbonate soda ash Hexane | UN | رماد الصودا، رماد صودا كاربونات الصوديوم المحايد، |
Consequently, wastes containing or contaminated with mercury may be combusted whereby, by reason of its low boiling point, almost all the mercury in the waste is transferred to combustion gas and little mercury remains in bottom ash. | UN | وتبعاً لذلك، يمكن حرق النفايات المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق، حيث يتحوّل كل الزئبق في النفاية أو معظمه، بسبب انخفاض نقطة غليانه، إلى غاز احتراق ويظل قدر ضئيل من الزئبق في رماد القاع. |
Continents toppled over one another, mountains flew into space, and the earth, shrivelled to a cinder, crashed into the sun. | Open Subtitles | و كانت القارات قد أطيحت فوق بعضها البعض و لطارت الجبال فى الفضاء و لذبلت الأرض إلى رماد |
(ii) Reinforcements (14 individuals) were sent to the civilian police post at Abu Ramad. | UN | ٢ - زيادة عدد اﻷفراد بنقطة الشرطة المدنية في أبو رماد بقوة عدد ١٤ فرد. |
If this data is right, then all of your primaries and most of your secondaries have been incinerated. | Open Subtitles | لو البيانات صحيحة, فان كل الاهداف الاولية و الثانوية ايضا قد تم تحويلها الى رماد. |
Which would torch everything in here to cinders. | Open Subtitles | والتي ستقوم بحرق كل شيئ وتحويله الى رماد |
She bashed her father's head in with a marble ashtray. | Open Subtitles | فقامت بضرب أبيها على رأسه بمنفضة رماد من الرخام |
But when a comet makes a glancing blow, it doesn't incinerate. | Open Subtitles | لكن حينما يومض المذنب بالإنفجار إنها لا تتحول إلى رماد |