ويكيبيديا

    "سأخذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll take
        
    • I'm taking
        
    • I'm gonna take
        
    • I'll have
        
    • I will take
        
    • I take
        
    • I'll get
        
    • to take
        
    • I'm gonna get
        
    • I get
        
    • I'd take
        
    That's it. Alert the others. I'll take the car. Open Subtitles إنتهى الأمر , أنذر الآخرين , سأخذ السيارة
    I'd prefer heavy card stock, but I'll take whatever's available. Open Subtitles أحبذ النوع السميك منها ولكني سأخذ اي شيء متاح
    I'll take my suspicions straight to the White House press corps. Open Subtitles سأخذ شكوكي مباشرة إلى مباشرة إلى السلك الصحفي للبيت الأبيض
    Yea, I'm really so excited that I'm taking a day off work. Open Subtitles نعم، أنا حقا متحمس لدرجة أنني سأخذ إجازة يوم عن العمل
    Tonight I'm gonna take everything from you until there is nothing left. Open Subtitles الليله سأخذ منك كل شئ حتي هذا الوقت لا شئ متروك
    I'll have an answer next time I see you. Open Subtitles سأخذ جواباً في المرة القادمة التي سأراك فيها
    I'll take this theater. Ryko, take the one down there. Open Subtitles سأخذ ذلك المسرح ريكو , خذ ذلك الذى بالاسفل
    I'll take the front door. You take the side. Open Subtitles سأخذ الباب الأمامي , وانت خذ الباب الجانبي
    I'll take Christianity and you take all the going-to-hell ones. Open Subtitles سأخذ المسيحية وستأخذين كل الديانات التي تؤدي إلى الجحيم
    I'll take these guns, too, make sure the ballistics are a match. Open Subtitles سأخذ هذه الأسلحة أيضاً للتأكد من تطابق الطلقات
    I'll take a time-out if it gets me out of here, gets me away from you, I'll take a time-out. Open Subtitles سأفعل إن حملني من هنا من أمامك سأخذ قسطاً من الراحة
    Look, you give me responsibilities, and I'll take this serious. Open Subtitles حسناً اسمعي, لقد أعطيتيني مسؤوليات و سأخذ هذا على محمل الجد
    You take left, I'll take right. Open Subtitles خذ الجانب الايسر وأنا سأخذ الجانب الأيمن
    That's it. I'm taking this carpet right back to the basement. Open Subtitles لقد طفح الكيل. سأخذ هذه السجادة إلى القبوّ مرة آخرى.
    I'm taking a taxi to the airport. It's that way. Open Subtitles أنا سأخذ سيارة أجرة إلى المطار إنه بهذه الإتجاه
    I'm gonna take your car, check out the other house. Open Subtitles . و انا سأخذ سيارتك و سأتفقد باقي المنازل
    I'll have a garlic ramen with no roast pork. Open Subtitles سأخذ معكرونة بالثوم . بدون لحم خنزير مشوي
    Tonight I will take the kids... pizza and ice cream. Open Subtitles سأخذ الأطفال الليلة في رحلة إلى تناول البيتزا والآيسكريم
    I take that to mean you'll be part of our show. Open Subtitles سأخذ هذا على إنك وافقت أن تكون جزء من عروضنا
    - I'll get the knife - Please, let me through! Open Subtitles سأخذ السكين ♪ ♪ اسمحوا لي بالمرور ♪
    When I say I want to take our daughter to the hospital, Open Subtitles عندما أقول بأنني سأخذ ابنتنا إلى المستشفى 402 00: 25: 06,298
    I'm gonna get some of the boys over there and talk to the Creekers. Open Subtitles سأخذ عددمن الفتيان وسأتكلم مع الكريكرس الكريكرس: مجموعة من الناس المتشددين ومن مناصري المساواة بين الغني والفقير
    Look, once I get Thomas, we'll go straight to the cove. Open Subtitles انظري , اولا سأخذ توماس ثم نذهب مباشرة الى الشاطئ
    I'd take it up with the chief of my department, but, you know, he's the reason it's happening. Open Subtitles كنت سأخذ الامر مع رئيس جراحين الأعصاب, لكن, تعلمين, هو السبب في حصول هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد