ويكيبيديا

    "سأدع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll let
        
    • I'll have
        
    • gonna let
        
    • I'll leave
        
    • I let
        
    • I will let
        
    • I'm gonna
        
    • I'm going to let
        
    • let the
        
    • I'll get
        
    • I'm letting
        
    Maybe, but she can argue the point. I'll let the jury decide. Open Subtitles ربما , لكن يمكنها مناقشة الموضوع , سأدع هيئة المحلفين تقرر.
    let's talk tonight. I'll let the kids stay out. Open Subtitles ‫دعنا نتحدث الليلة ‫سأدع الأولاد يبقون خارجاً
    You hurl accusations, I'll let the press hurl facts. Open Subtitles لو ألقيت إتهامات، سأدع الصحافة تلقي حقائق
    notjuts me I'll have her gang raped by all my men here. Open Subtitles . لست أنا فقط ، بل سأدع جميع أفراد عصابتي يغتصبها
    Now, you think I'm gonna let that cake out of my life? Open Subtitles الآن .. تعتقد اني سأدع هذا الكعك يخرج من حياتي ؟
    I'll leave all the politics and bureaucracy to the pros. Open Subtitles سأدع السياسة والإجراءات البيروقراطية للمُحترفين
    Hey, since you're new, I'll let your lack of faith slide this time, all right? Open Subtitles بما أنك جديدة سأدع شكوكك تنزلق هذه المرة, إتفقنا؟
    You were right about this case, it's a real twister. - I'll let new chief explain. Open Subtitles إنها مليئة بالتغييرات سأدع الرئيس يشرح الأمر
    I'll let everybody know when someone can use it. Open Subtitles سأدع الجميع يعلم متى يمكن لأحدهم استخدامه
    In case there's a chance that my goal cannot be fulfilled, I'll let this woman live. Open Subtitles بحالةِ وجودِ فرصة أن هدفي لن يتحقق سأدع هذهِ المرأة تعيش
    We're going in circles here so I'll let the sheriffs take care of it. Open Subtitles نحن ندور في حلقات مفرغة لذا سأدع مكتب قيادة الشرطة يتولى هذا
    Oh, fine, I'll let the 10,000 monkeys take a crack at it. Open Subtitles حسناً, سأدع الـ10,000 قرد، يأخذون فرصة على هذه.
    I'll have Charlotte send over some chicken soup from this place I know in Bethesda tomorrow. Open Subtitles سأدع شارلوت تجلب لكي حساء الدجاج من المكان الذي أعرفه في مدينة بيثيسدا في الغد
    I'll have all the files and relevant material sent over to you today. Open Subtitles سأدع جميع الملفات والمواد ذات الصلة .يتم إرسالها إليكم اليوم
    And do you think I'm just gonna let this happen? Open Subtitles و هل تظنين انني سأدع هذا الأمر يحصل فقط؟
    And I was gonna let myself rot in prison for what I did... Open Subtitles وكنت سأدع نفسي أتعفّن في سجن جزاء لجرمي.
    I'll... Leave it to you to let your chief know how you want to proceed. Open Subtitles سأدع الباقي لرئيسكما حتى يعلم كيف ستتصرفان
    I'll leave it alone after this, I promise, But I need to know what happened. Open Subtitles سأدع الأمر وشأنه بعد هذا، أعدك، لكن عليّ أن أعرف ما الذي حصل.
    Look, would I let anybody go on stage for me? Open Subtitles استمع, هل سأدع أي شخص يصعد المسرح من أجلي؟
    In honor of that long-lost young lady, I will let Seamus walk. Open Subtitles أكراما لتلك الشابة المفقودة منذ زمن طويل سأدع شيموس يذهب
    I'm going to let that pass, because I have to, but I will not let you take another. Open Subtitles سأدع هذا يمر لأنني مضطر و لكني لن أدعك تأخذي شخص آخر
    Single charge, let the oil do the work for me. Open Subtitles مسئول واحد ، سأدع الزيت يقوم بالعمل بالنيابة عني
    Yeah, all right, I'll get Smiles to let us in. Open Subtitles حسناً, سأدع سمايلز تدخلنا هناك
    I'm letting other people's security cameras Open Subtitles انا سأدع كاميرات الناس الآخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد