ويكيبيديا

    "سأضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'll put
        
    • I'm gonna put
        
    • I'm putting
        
    • I put
        
    • I will put
        
    • I'll keep
        
    • I'm going to put
        
    • I'd put
        
    • I'll just put
        
    I'll put this downstairs with the rest of the arsenal. Open Subtitles أنا سأضع هذا في الطابق السفلي مع ببقيّة الترسانة
    I'll put a temporary replacement on SG-1. You can stay here. Open Subtitles سأضع مكانك بديلا فى إس جى 1 يمكنك البقاء هنا
    Cop or not, I'll put out on open contract. Open Subtitles ، سـواءاً شرطيّ أم لا سأضع عـقداً مـفتوحاً
    Uh, I'm gonna put this upstairs and do some homework. Open Subtitles سأضع هذا في الطابق العلوي وسأقوم بحل الواجبات المنزلية.
    Peralta, I'm putting myself on this investigation with you. Open Subtitles بيرالتا انا سأضع نفسي في هذا التحقيق معك
    Nobody moves or I put a hole in his head. Open Subtitles لا يتحرّكنّ أحد وإلاّ فإنّي سأضع ثقباً في رأسه.
    And I will put a face on this registry and remind them of what really matters. Open Subtitles وأنا سأضع وجه لهذا التسجيل وأذكرهم بما يهم حقاً
    I'll keep that in mind if something opens up. Open Subtitles سأضع ذلك في الإعتبار إذا توفّرَت خانة شاغرة
    I'm gonna get a job at the NSA and then I'm going to put all their secrets up on Twitter. Open Subtitles سأحصل على عملٍ بوكالة الأمن القوميّ و من ثمّ سأضع جميع ''أسرارهم على موقع ''تويتر
    Canaries, right. I'll put that on my shopping list. Open Subtitles طيور الكناري، حسناً، سأضع ذلك في قائمة مشترياتي
    I'll put a twist at the end if I wanna make sure. Open Subtitles سأضع المكايد في نهاية هذه الطريقة إذا أنا تأكدتُ من الأمر.
    All right, I'll put a blue and white outside for a couple of days, okay? Open Subtitles حسنًا ، سأضع الأزرق والأبيض خارجًا لبضعة أيام، حسنا؟
    I'll put the story in the stone. I'll put your name in the air. Open Subtitles سأضع القصة على الصخور وسأنشر إسمكِ في الهواء
    I'll put an obit in the Trib, and if he bites, he'll use Michael Thorne's social security number Open Subtitles سأضع نعي في جريدة التريبيون وأذا قام بالتقاطه سيقوم بأستخدام رقم الضمان الأجتماعي لمايكل ثورن
    She makes one false move, I'll put a bullet in her brain. Open Subtitles إذا قامت بحركة واحدة خاطئة سأضع رصاصة في دماغها
    Just so we're clear, you try something stupid, I'm gonna put a bullet through your fuckin head. Open Subtitles لنكن فقط واضحين , تقوم بشيء ما غبي , و سأضع رصاصة خلال رأسك اللعينة
    I'm gonna put a carrot behind my ear, like a bunny reporter, and I'm gonna do this dance Open Subtitles سأضع هذه الجزر خلف اذني. كأنني ارنب صحفي، وسوف اقوم بهذه الرقصة
    I'm gonna put a little bit of gel on the camera, so it might be a little bit cold. Open Subtitles شكراً لك. سأضع القليل من الهلام على الكاميرا لذلك قد تكون باردةً قليلاً.
    I'm putting my fine ass back on the market. Open Subtitles أنا سأضع مؤخرتي الجميلة مرةً أخرى في السوق
    So, today, I put in bananas and peanut butter, okay? Open Subtitles إذاً سأضع اليوم الموز مع زبدة الفول السوداني, حسناً؟
    I will put a bullet in whatever body part you touch her with. Open Subtitles سأضع رصاصة مهما كان جزء جسم الذي لمستها.
    Plus, I'll keep the cat in check. Open Subtitles وبالإضافة ، إلى إنني سأضع القطّة تحت ناظري
    I'm going to put that man on the cover of every magazine and newspaper in this country. Open Subtitles سأضع هذا الرّجل على غلاف كلّ مجلّة وصحيفة في هذه البلد.
    You really think I'd put this on my arm and dishonor his sacrifice by giving terrorists classified intelligence? Open Subtitles أتعتقدين حقاً أنني سأضع ذلك على ذراعي وأهين تضحيته بإمداد إرهابيين بمعلومات سرية ؟
    I'll just put these in the fridge, I guess. Open Subtitles سأضع هذه بداخل الثلاّجة , على ما أظن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد