ويكيبيديا

    "سوف اقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'll tell
        
    • will tell
        
    • gonna say
        
    • I'd say
        
    • I'll say
        
    • gonna tell
        
    • I will say
        
    • I would say
        
    • going to say
        
    Yeah. I'll tell you all about it at work tomorrow. Open Subtitles أجل,سوف اقول لكِ كل شئ عن الامر غداً بالعمل
    I'll tell you what they're making, they're making a mess. Open Subtitles سوف اقول لك ما يقومون به، أنهم يصنعون الفوضى
    Well, if I've been with a guy, then I'll tell you. Open Subtitles حسناً لو كنت مع رجل ما عندئذ سوف اقول لك
    It is amazing what people will tell you with a few phone calls and a kind voice. Open Subtitles ومن المدهش ما الناس سوف اقول لكم مع عدد قليل من المكالمات الهاتفية وصوت الرقيقة.
    No, I was gonna say. What she can do with her fingers... Open Subtitles لا انا كنت سوف اقول .. ماتقدر ان تقوم به بإصابعها
    I'll tell you who she is... she is your vampire Viagra. Open Subtitles انا سوف اقول لك من هي انها فياجرا مصاصي الدماء
    Reach out to Brixton Prison, they'll tell you that I was locked up when Irene was killed. Open Subtitles التواصل لبريكستون السجن، وأنها سوف اقول لكم أن تم تأمين بي الأمر عندما قتل ايرين.
    And I'll tell Kareem to take very good care of you. Open Subtitles وانا سوف اقول كريم لاتخاذ رعاية جيدة للغاية من أنت.
    Give him a few minutes, he'll tell you what you need to know. Open Subtitles أعطه بضع دقائق، وقال انه سوف اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته.
    And I'll tell the commissioner how I saw the acting captain punch a suspect in the face. Open Subtitles وانا سوف اقول مفوض كيف رأيت قائد يتصرف لكمة مشتبها به في وجهه.
    I'll tell you what's good for the country, Fitz... Open Subtitles سوف اقول لك ما هو خيرٌ للبلاد، فيتز
    And when I do, he'll tell me exactly how and where the cartels are laundering that money, at which point I'll seize it. Open Subtitles وعندما أفعل، وقال انه سوف اقول لي بالضبط كيف وأين الكارتلات وغسل تلك الأموال، عند هذه النقطة سوف اغتنامه.
    Says he'll tell you where the launch is, but only if he gets immunity. Open Subtitles ويقول انه سوف اقول لكم حيث الاطلاق، ولكن فقط إذا كان يحصل على الحصانة.
    Look, I'll tell you what, we know how to get in touch with you if we have any more questions, okay? Open Subtitles انظروا، أنا سوف اقول لكم ما، نحن نعرف كيفية الحصول على اتصال معكم إذا كنا قد أي أسئلة أخرى، حسنا؟
    I will tell every sordid little detail about the marquis. Open Subtitles أنا سوف اقول كل الدنيئة القليل بالتفصيل عن ماركيز.
    He will tell all old stories and torture me Open Subtitles وقال انه سوف اقول كل القصص القديمة والتعذيب لي
    Only time will tell how good his ideas.. Open Subtitles المرة الوحيدة التي سوف اقول كيف جيدة أفكاره ..
    I was gonna say that it was that you were an eagle scout, but it's got to be the fact that she ate the banana. Open Subtitles كنت سوف اقول انك كنت من فرقة الكشافة لكن يجب ان تكون حقيقة انها اكلت الموزة
    I didn't count, but I'd say at least 20. Open Subtitles لم اقم بالعد، لكن سوف اقول اننا كنا 20 على الاقل
    Stop. Don't touch me. Stand on that side of the closet, and I'll say we kissed. Open Subtitles توقف لا تلمسني اجلس في اخر الخزانه وانا سوف اقول بأننا تبادلنا القبل
    If you want me to market this, then I'm just gonna tell you right now that, um... Open Subtitles ان كنت تريد مني ان اسوّق لهذا فإنني سوف اقول لك من الآن
    I will say those words until the day I die. Open Subtitles انا سوف اقول هذه الكلمات حتى اليوم الذى اموت فيه
    I would say that I do not want to be stuck on a plane next to a chatterbox. Open Subtitles سوف اقول انني لا اريد ان اكون عالقا في طائرة بجانب ثرثارة
    I...'m exhausted, so I'll... going to say goodnight and see you in the morning. Open Subtitles أنا مرهق , لذا سوف سوف اقول طابت ليلتكم وأراكم في الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد