ويكيبيديا

    "شخص من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • people from
        
    • someone from
        
    • persons from
        
    • person from
        
    • one of
        
    • a person
        
    • somebody from
        
    • persons of
        
    • people of
        
    • someone who
        
    • person to
        
    • individuals from
        
    • people in
        
    • people out of
        
    • of a
        
    Over 50,000 people from the affected areas were displaced to several camps for the internally displaced in the Sani Deleiba area. UN ونزح أزيد من 000 50 شخص من المناطق المتضررة إلى عدة مخيمات للنازحين داخليا تقع في منطقة ساني دليبا.
    MASHAV, Israel's Agency for International Development Cooperation had trained more than 250,000 people from 140 countries. UN وقامت الوكالة الإسرائيلية للتعاون الإنمائي الدولي، ماشاف؛ بتدريب أكثر من 000 250 شخص من 140 بلدا.
    And she wants to fly you there with someone from SWAT. Open Subtitles وتريدك أن تسافري جوًا مع شخص من فرقة التدخل السريع.
    So, imagine how we feel when someone from the world above digs down and steals my treasures. Open Subtitles لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي
    Only about 1.1 million persons from this group receive assistance with any degree of regularity, owing to security constraints. UN ولا يتلقى إلا حوالي ١,١ مليون شخص من هذه المجموعة المساعدة بقدر من الانتظام بسبب القيود اﻷمنية.
    What can you tell about a person from a test score? Open Subtitles ماذا تستطيعين أن تعرفي عن شخص من نتيجة الإختبار ؟
    one of every 12 persons is carrier of thalassemia. 200 children are born every year with this inherited pathology. UN وفيها شخص من بين كل 12 شخصا مصاب به. ويولد 200 طفل سنويا مصابون بهذا المرض الوراثي.
    An international online training programme and an inclusive education programme were conducted by the organization, reaching over 400 people from 17 countries. UN وأجرت المنظمة برنامج تدريب دولي عبر الإنترنت وبرنامجا تعليميا موجها للجميع استفاد منهما أكثر من 400 شخص من 17 بلدا.
    The Centre ran more than 450 programmes and projects for about 11,000 people from more than 180 countries. UN وقاد المركز أكثر من 450 برنامجا ومشروعا لنحو 000 11 شخص من أكثر من 180 بلدا.
    These two events together involved approximately 13,000 people from both sides. UN وشارك في هاتين المناسبتين قرابة 000 13 شخص من الجانبين.
    someone from Chinese intelligence. We were never able to identify him. Open Subtitles شخص من الإستخبارات الصينية لم نكن قادرين على معرفته أبداً
    I mean, I think people want someone from outside of Washington. Open Subtitles أعني أني أعتقد أن الناس تريد شخص من خارج واشنطن
    But the pilot and copilot have been cleared, so that means someone from the ground hacked into the plane's computers? Open Subtitles ولكن الطيار و مساعده خارج دائرة الأشتباه إذاً هذا يعني أنه شخص من الأرض قام بأختراق حواسيب الطائرة
    At the same time, continued insecurity in the area has led to the displacement of more than 6,000 persons from around Bunia. UN وفي الوقت نفسه، أدى استمرار انعدام الأمن في المنطقة إلى تشريد أكثر من 000 6 شخص من المنطقة المحيطة ببونيا.
    The quotas allow the admission of 1,000 persons from Samoa and 400 from other countries. UN وتسمح الحصص بقبول 000 1 شخص من ساموا و 400 شخص من البلدان الأخرى.
    A State party must not, by stripping a person of nationality or by expelling an individual to a third country, arbitrarily prevent this person from returning to his or her own country. UN ويجب على أي دولة طرف ألا تعمد، بعد تجريد شخص من جنسيته أو بعد طرد أي فرد إلى بلد ثالث، إلى منع ذلك الشخص تعسفا من العودة إلى بلده.
    If someone tagged us with one of these tracking devices, how would we be able to block the signal? Open Subtitles اذا تمكن شخص من وضع احد من تلك الأجهزة تتبع علينا كيف سنكون قادرين على منع الإشارة؟
    The Senegalese Criminal Code does, however, define unnatural acts on a person of the same sex as an offence (art. 319). UN على أن قانون العقوبات السنغالي يجرّم، بموجب المادة 319 منه، إتيان فعل مناف للفطرة مع شخص من نفس الجنس.
    This' cause somebody from my garage called one of those assholes, that doesn't make me an accessory of murder. Open Subtitles هذا لأن شخص من مرأبي اتصل بواحد من هؤلاء الحمقاء هذا لا يجعلني شريكاً في جريمة قتل
    Age and sex data almost doubled between 2005 and 2008 to cover 21 million persons of concern. UN وتضاعفت تقريبا البيانات المصنفة حسب السن والجنس بين عامي 2005 و 2008 لتغطي 21 مليون شخص من الأشخاص موضع الاهتمام.
    Today, more than 500,000 people of various ethnic backgrounds are suffering from the humanitarian disaster resulting from the conflict in Abkhazia, Georgia. UN ويعاني اليوم أكثر من 000 500 شخص من مختلف الخلفيات العرقية من الكارثة الإنسانية الناجمة عن الصراع في أبخازيا، جورجيا.
    I want to know how someone who's blind would see me. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف شخص من هو أعمى أن يراني.
    The ultimate common goal is to enable each person to know better and claim more effectively his or her human rights. UN والهدف النهائي المشترك هو تمكين كل شخص من الحصول على معرفة أفضل بحقوقه الإنسانية والمطالبة بها بصورة أكثر فعالية.
    Some 100 individuals from 50 non-governmental organizations attended the special session, representing the fullest non-governmental participation in the history of the Commission. UN وحضر نحو ١٠٠ شخص من ٥٠ منظمة غير حكومية الدورة الاستثنائية ليمثلوا بذلك أوفى مشاركة غير حكومية في تاريخ اللجنة.
    ADB's projects in the areas of water and sanitation have benefited more than 130 million people in the past five years, and we plan to further increase our operations. UN لقد استفاد أكثر من 130 مليون شخص من مشاريع مصرف التنمية الآسيوي في مجالي المياه والمرافق الصحية في السنوات الخمس الماضية ونحن بصدد التخطيط لزيادة عملياتنا بشكل إضافي.
    It is estimated that more than 1 million people out of a total population of about 3.8 million are affected. UN ويقدر عدد المتضررين بهذه الأوضاع بأكثر من مليون شخص من مجموع عدد السكان البالغ حوالي 3.8 مليون شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد