I mean, you were a cop, out there, on the street... | Open Subtitles | اعني لقد كنت شرطيّ بالخارج في الشارع والخطر بكل الزوايا |
You're a cop. You know how to do that kind of stuff. | Open Subtitles | أنت شرطيّ و تعرف ما يجب فعله في مثل هذه المواقف |
- I just want to know it's what you want. You've always wanted to be a cop. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف إن كان هذا ما تريده لقد أردت دومًا أن تكون شرطيّ |
No need in wasting good police like you chauffeuring around politicians. | Open Subtitles | لا حاجة لإضاعة شرطيّ جيد مثلك ليكون سوّاقًا لرجال السّياسة |
Nobody does business there. There's a cop to every eight residents. | Open Subtitles | لا أحد يزاول العمل هناك، ثمّة شرطيّ لكلّ 8 مقيمين. |
I know we haven't always seen eye-to-eye, but I'm not coming to you as a cop. | Open Subtitles | أعلم أنّنا لم نكن على وِفاق دومًا، ولكنّني لم أأتي لكِ بصفتي شرطيّ. |
The last thing we need is to tell a cop about the bells. | Open Subtitles | آخر أمرٍ نريده هو إخبار شرطيّ عن الأجراس. |
"I really want to text right now, but there's a cop behind me." | Open Subtitles | أريد أن أراسلكِ الآن حقا لكن هناك شرطيّ خلفي |
You assaulted a cop and a CSI technician. | Open Subtitles | لقد إعتديت على شرطيّ وفنّي تحقيقات جنائيّة. |
I don't know how. I've been a cop since before you and your sister were born. It's all I know. | Open Subtitles | أجهل السبب، إلّا أنّي شرطيّ منذ قبل مولدك أنت وأختك، وهذا كلّ ما أعلمه. |
You know, as the Director, I've seen all kinds of people, but a cop turned bounty hunter? | Open Subtitles | أتدري؟ كوني المدير فقد رأيت كل أنواع البشر، ولكن شرطيّ يصبح صائد جوائز |
I hate cops. All cops. I'd never believe anything a cop said. | Open Subtitles | أكره أفراد الشُرطة، جميع أفراد الشُرطة، لن أصدّق أبدا أيّ شيءٍ يقوله شرطيّ. |
There was this woman two rows in front of me... In handcuffs... Sittin'with a cop. | Open Subtitles | لقد كان هناك امرأة أمامي بصفين ومصفدة اليدين وتجلس مع شرطيّ. |
And a cop took her side. And a Jury said that I killed him. | Open Subtitles | و كان بجانبها شرطيّ و قد إتّهمتني هيئة أنّني قتلته |
There's not three people in the world that could've done an induction on a cop. | Open Subtitles | ليس هناك ثلاثة أشخاص في العالم تمكنوا من تجنيد شرطيّ |
You're a cop because you don't know how not to be one. | Open Subtitles | أنتَ شرطيّ لأنكَ لا تعرف كيف لا تكون شرطياً |
What's better than a cop's wife as our shield? | Open Subtitles | ما الأفضل من وجود زوجة شرطيّ كدرع واقٍ لنا؟ |
For example, I'm sitting in a police car with one cop who tried to murder me and another who spent six months trying to lock me up. | Open Subtitles | على سبيل المثالِ، إنّي جالسٌ في سيّارةِ شرطةٍ مع شرطيّ حاولَ قتلي وأُخرى قضتْ ستّة أشهرٍ مُحاوِلةً سجني. |
police, he is, and lies now, near death, at the London. | Open Subtitles | إنّه شرطيّ ويرقد الآن مشرفاً على الموت في مستشفى "لندن" |
I know this kind of thing is like engineering catnip to you, but before you start scratching the sofa, this is an officer's life we're talking about. | Open Subtitles | أعرف أن هذا النوع من الأمور كهندسة النعناع البري بالنسبة لك، لكن قبل ان تبدأ في خدش الأريكة، نحن نتحدث عن حياة شرطيّ |
Fortunately, there was a policeman eating in the restaurant. | Open Subtitles | لحسن الحظّ، كان هناك شرطيّ يأكل في المطعم |
You see, when dirty cops want to eliminate DNA from a crime scene, they use bleach. | Open Subtitles | دليل. حينما يريد شرطيّ قذر إزالة الحمض النّوويّ من مسرح الجريمة، فيستخدم المبيّض. |
They were in a pub on the Shankhill Road yesterday, and in that pub, there was a copper... handing out these. | Open Subtitles | كانوا في حانة على طريق "شانكيل" بالأمس وفي تلك الحانة .. كان هنالك شرطيّ |
It's not conducive to a quick exit. They only have one cop on it. | Open Subtitles | لا يفضي إلى مخرج سريع، ولا يوجد إلاّ شرطيّ واحد عنده |