I'll let you guys stay open on one condition: | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُك رجالَ يَبْقونَ مفتوحاً على شرطِ واحد: |
"For all one can wish for in life is a place to belong, to love and be loved without doubt, without judgment, without condition. | Open Subtitles | لكلشخصيرغبفي الحياة في مكان ولادته ليحبويكونمحبوبا بدون حكمِ، بدون شرطِ |
- Oh are you leaving? I'll let you go only on one condition, you have to promise to come back | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُك تَذْهبُي فقط على شرطِ واحد، أنتي يَجِبُ أَنْ تَعدينيَ بالرُجُوع |
I myself suffer from a bacterial condition | Open Subtitles | أنا نفسي أَعاني مِنْ شرطِ جرثومي |
On one condition... every day you must bring me... laddoos | Open Subtitles | على شرطِ واحد... كُلّ يوم أنت يَجِبُ أَنْ تَجْلبَي... لي حلويات |
You have the run of the palace... on one condition. | Open Subtitles | كما تَتمنّى. عِنْدَكَ إدارة القصرِ... على شرطِ واحد. |
I'll do it, but on one condition. | Open Subtitles | . l'll يَعمَلُ هو، لكن على شرطِ واحد. |
I'll tell you on one condition. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك على شرطِ واحد. |
All right, well, I won't tell Warrick and Nick about Hank on one condition... | Open Subtitles | حَسَناً، حَسناً، أنا لَنْ أُخبرَ Warrick ونيك حول الخصلةِ على شرطِ واحد... |
To the condition of your Vic. | Open Subtitles | إلى شرطِ فيكَكَ. |
Under one condition. | Open Subtitles | تحت شرطِ واحد... |
On one condition. | Open Subtitles | على شرطِ واحد. |
On one condition. | Open Subtitles | على شرطِ واحد. |
-On one condition. | Open Subtitles | على شرطِ واحد. |
- On one condition. | Open Subtitles | -على شرطِ واحد . |
On one condition. | Open Subtitles | على شرطِ واحد. |