"شرطِ" - Translation from Arabic to English

    • condition
        
    I'll let you guys stay open on one condition: Open Subtitles أنا سَأَتْركُك رجالَ يَبْقونَ مفتوحاً على شرطِ واحد:
    "For all one can wish for in life is a place to belong, to love and be loved without doubt, without judgment, without condition. Open Subtitles لكلشخصيرغبفي الحياة في مكان ولادته ليحبويكونمحبوبا بدون حكمِ، بدون شرطِ
    - Oh are you leaving? I'll let you go only on one condition, you have to promise to come back Open Subtitles أنا سَأَتْركُك تَذْهبُي فقط على شرطِ واحد، أنتي يَجِبُ أَنْ تَعدينيَ بالرُجُوع
    I myself suffer from a bacterial condition Open Subtitles أنا نفسي أَعاني مِنْ شرطِ جرثومي
    On one condition... every day you must bring me... laddoos Open Subtitles على شرطِ واحد... كُلّ يوم أنت يَجِبُ أَنْ تَجْلبَي... لي حلويات
    You have the run of the palace... on one condition. Open Subtitles كما تَتمنّى. عِنْدَكَ إدارة القصرِ... على شرطِ واحد.
    I'll do it, but on one condition. Open Subtitles . l'll يَعمَلُ هو، لكن على شرطِ واحد.
    I'll tell you on one condition. Open Subtitles أنا سَأُخبرُك على شرطِ واحد.
    All right, well, I won't tell Warrick and Nick about Hank on one condition... Open Subtitles حَسَناً، حَسناً، أنا لَنْ أُخبرَ Warrick ونيك حول الخصلةِ على شرطِ واحد...
    To the condition of your Vic. Open Subtitles إلى شرطِ فيكَكَ.
    Under one condition. Open Subtitles تحت شرطِ واحد...
    On one condition. Open Subtitles على شرطِ واحد.
    On one condition. Open Subtitles على شرطِ واحد.
    -On one condition. Open Subtitles على شرطِ واحد.
    - On one condition. Open Subtitles -على شرطِ واحد .
    On one condition. Open Subtitles على شرطِ واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more