| Ajoint press release signed today at the Kremlin confirms | Open Subtitles | بيان صحفيّ مشترك وُقع اليوم في الكرملين يؤكد |
| And I wouldn't have done his surgery if you hadn't ambushed me with a press conference. | Open Subtitles | وأنا ما أجريتُ جراحته لو لم تنصبي لي فخًّا بمؤتمر صحفيّ. |
| Ok, well, I think you should reconsider doing this whole press conference. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك إعادة التفكير في مسألة عقد مؤتمر صحفيّ. |
| Some of the discussion resulted in heated and emotional debates and in personal threats against a human rights defender and a journalist. | UN | وأفضت بعض النقاشات إلى مناقشات محتدمة ومشحونة بالعواطف وإلى تهديدات شخصية ضد أحد المدافعين عن حقوق الإنسان وضد صحفيّ. |
| Not only is it a pack of lies, but it was written by a journalist who used to be welcome in this store. | Open Subtitles | لكنه كُتب من قبل صحفيّ كان مرحب به في هذا المتجر. |
| Don't blame me if my reporter digs deep and finds dirt. | Open Subtitles | لا تلمني إن كان صحفيّ يتعمق بالبحث ويجد الفضائح. |
| No reporter writes for nothing these days. | Open Subtitles | لا يوجد صحفيّ يكتب بدون مقابل هذه الأيام. |
| Aldus was carrying this when he was killed. It's a newspaper article about an Egyptian dagger. | Open Subtitles | (ألدوس) حمل هذه معه أثناء مقتله، مقال صحفيّ عن خنجر مصريّ |
| Earlier today the mayor gave a press conference. | Open Subtitles | صباح هذا اليوم،قام العمدة بتقديم مؤتمر صحفيّ |
| Well, I have got a press conference to plan. You see, it turns out I've saved the city. | Open Subtitles | حسناً، لديّ مؤتمرٌ صحفيّ لأعقده فكما ترى، تبيّن أنّني أنقذتُ المدينة |
| He was gonna make me beg, then call a press conference so the world could see me on my knees. | Open Subtitles | كان يريدني أن أترجّاه وأن أدعوا لمؤتمر صحفيّ حتى يراني العالم جاثيًا على ركبتي |
| Mr. Watt, you said in a press conference yesterday that you were anticipating a speedy trial. | Open Subtitles | سّيّد وات، قلت في مؤتمر صحفيّ أمس أنّك كنت تتوقّع محاكمة سريعة |
| There'll be a press conference today in Almoloya Penitentiary. | Open Subtitles | سيُعقد اليوم مؤتمر صحفيّ في إصلاحيّة "ألمولويا". |
| This is from a press conference Dr. Lommers held yesterday. | Open Subtitles | هذا التسجيل من مؤتمرٍ صحفيّ عقدته الطبيبة (لومرز) البارحة. |
| a journalist had an advance look at the new menu. | Open Subtitles | صحفيّ ألقى نظرة مُسبقة على قائمتنا الجديدة. |
| If you tell them you're a journalist, you're dead to them. | Open Subtitles | إن ذهبت إلى هناك وأخبرتهم أنّك صحفيّ فأنت هالك |
| What matters here is that now it's in the hands of a journalist. | Open Subtitles | ما يهم الآن أنّه وقع بيد صحفيّ. |
| Now, the agency would neither deny or confirm this, but a journalist received leaked documents from within Langley itself. | Open Subtitles | والآن، لن تنفي الوكالة الأمر أو تؤكّده بالطبع، ولكن صحفيّ تلقّى مستندات مُسرّبة. من داخل (لانجلي) نفسها. |
| A reporter came by from the "tribune." | Open Subtitles | هنالك صحفيّ أتى لزيارتنا من صحيفة تربيون |
| You're a second class reporter at a third-rate newspaper and an embarrassment to the fourth estate. | Open Subtitles | إنّك صحفيّ من الدرجة الثانية في صحيفة من الدرجة الثالثة وعار على السلطة الرابعة |
| Sure, as soon as I get to talk to a reporter. | Open Subtitles | بالتأكيد، حالما يتسنى لي الحديث إلى مراسل صحفيّ |
| Aldus was carrying this when he was killed. It's a newspaper article about an Egyptian dagger. | Open Subtitles | (ألدوس) حمل هذه معه أثناء مقتله، مقال صحفيّ عن خنجر مصريّ |
| Count, Richard Turley... an influential journalist wants to do a cover story on you for a magazine. | Open Subtitles | كونت, ريشارد ترولي... يريد صحفيّ شهيرالعمل قصّة الغلاف عنك لمجلّة. |